1
形容詞 傲慢である,尊大である,横柄である.
2
動詞 誇らしげである,誇りに思う.
3
名詞 誇り.
日本語訳誇,自惚れ,己惚れ,自惚,己惚対訳の関係完全同義関係
日本語訳矜恃対訳の関係部分同義関係
日本語訳御託対訳の関係完全同義関係
日本語訳慢気対訳の関係完全同義関係
日本語訳慢ずる,慢じる対訳の関係完全同義関係
日本語訳しゃらくさい,洒落だ,生意気だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳傲慢だ,驕傲だ,驕慢だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳傲慢さ,高意気だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳傲慢さ対訳の関係逐語訳
日本語訳己惚れる対訳の関係完全同義関係
日本語訳自慢する対訳の関係部分同義関係
日本語訳自慢げだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳小生意気さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳うぬ惚れ,うぬ惚,己惚れ,思上り,自惚,思上がり,己惚,思い上がり,思い上り対訳の関係完全同義関係
日本語訳天狗対訳の関係部分同義関係
日本語訳生意気さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳誇対訳の関係部分同義関係
日本語訳誇り対訳の関係完全同義関係
日本語訳自惚れ対訳の関係完全同義関係
日本語訳専横対訳の関係部分同義関係
日本語訳高ぶり,倨傲対訳の関係完全同義関係
日本語訳驕慢さ,驕傲,驕慢,傲慢だ,傲骨,傲慢さ,驕心対訳の関係部分同義関係
日本語訳慢心,自惚れ,己惚れ,己惚,思い上がり対訳の関係完全同義関係
日本語訳高ぶる対訳の関係完全同義関係
日本語訳大柄だ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳傲り対訳の関係完全同義関係
日本語訳傲り,驕り,おごり,驕心対訳の関係部分同義関係
日本語訳背負ってる対訳の関係完全同義関係
日本語訳上手だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳好い気だ,傲慢だ,驕傲だ,驕慢だ,御大層らしい対訳の関係部分同義関係
日本語訳舌長対訳の関係パラフレーズ
日本語訳小生意気だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳得意がる対訳の関係パラフレーズ
出典:『Wiktionary』 (2010/09/28 12:49 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2015年10月1日 (星期四) 02:13)
我的骄傲
私の誇り -
觉得骄傲。
誇りに思える。 -
那是我的骄傲。
それは僕の自慢です。 -
骄傲
骄傲
1
形容詞 傲慢である,尊大である,横柄である.
2
動詞 誇らしげである,誇りに思う.
3
名詞 誇り.
骄傲
日本語訳誇,自惚れ,己惚れ,自惚,己惚
対訳の関係完全同義関係
日本語訳矜恃
対訳の関係部分同義関係
実力以上に自分がすぐれていると思い,得意になる心
把自己想的比实际实力更优秀,得意的心态
认为自己比实际要优秀,洋洋得意的心情
a feeling felt when one thinks he is more excellent than he actual is
骄傲
日本語訳御託
対訳の関係完全同義関係
思いあがった言い分
骄傲
日本語訳慢気
対訳の関係完全同義関係
うぬぼれた気持ち
骄傲
日本語訳慢ずる,慢じる
対訳の関係完全同義関係
慢心する
骄傲自大
骄傲
日本語訳慢ずる,慢じる
対訳の関係完全同義関係
自慢する
骄傲自大
骄傲
日本語訳しゃらくさい,洒落だ,生意気だ
対訳の関係完全同義関係
年齢や立場を踏まえてない出過ぎた言動をしているさま
不自量力,言行过分的样子
不知道分寸,出言,行动狂妄自大
骄傲
日本語訳傲慢だ,驕傲だ,驕慢だ
対訳の関係部分同義関係
思い上がって,相手を馬鹿にしたようす
骄傲自大,瞧不起对方的情形
of a person, the state of being arrogant and condescending
骄傲
日本語訳傲慢さ,高意気だ
対訳の関係完全同義関係
お高くとまっていること
高傲不逊的
骄傲
日本語訳傲慢さ
対訳の関係逐語訳
横柄なこと
of a person's behavior, the condition of being haughty
骄傲
日本語訳己惚れる
対訳の関係完全同義関係
自分の能力などを実質以上に思い込んで得意になる
骄傲
日本語訳自慢する
対訳の関係部分同義関係
得意気であるさま
自鸣得意的样子
the condition of having a triumphant air
骄傲
日本語訳自慢げだ
対訳の関係完全同義関係
いかにも自慢そうに見えるさま
骄傲
日本語訳小生意気さ
対訳の関係部分同義関係
こましゃくれている程度
指(小孩举止像大人)卖弄小聪明
骄傲
日本語訳うぬ惚れ,うぬ惚,己惚れ,思上り,自惚,思上がり,己惚,思い上がり,思い上り
対訳の関係完全同義関係
日本語訳天狗
対訳の関係部分同義関係
実力以上に自分がすぐれていると思い,得意になること
认为自己比实际能力更优秀而自鸣得意
把自己想的比实际实力更优秀,得意的心态
指超过实际地认为自己优秀,变得得意,自满
高估自己的实力认为自己很优秀,得意洋洋的样子
a state of someone thinking that they are more excellent than their actual appearance or ability
骄傲
日本語訳生意気さ
対訳の関係部分同義関係
生意気である程度
骄傲
日本語訳誇
対訳の関係部分同義関係
名誉に思う気持ち
觉得光荣的感觉
骄傲
日本語訳誇
対訳の関係部分同義関係
自分がすぐれていると思う気持ち
觉得自己优秀的感觉
骄傲
日本語訳誇り
対訳の関係完全同義関係
自分がすぐれているという気持ちを態度に表すこと
骄傲
日本語訳自惚れ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳専横
対訳の関係部分同義関係
思い上がって偉そうな態度をとるさま
采取狂妄,傲慢的态度的样子
骄傲自满,采取很了不起的态度
being conceited and assuming an air of self-importance
骄傲
日本語訳高ぶり,倨傲
対訳の関係完全同義関係
日本語訳驕慢さ,驕傲,驕慢,傲慢だ,傲骨,傲慢さ,驕心
対訳の関係部分同義関係
態度が驕りたかぶっていること
态度骄傲而自负
态度傲慢自高自大
态度骄傲自满
态度骄傲,自豪
the state of being haughty and arrogant
骄傲
日本語訳慢心,自惚れ,己惚れ,己惚,思い上がり
対訳の関係完全同義関係
日本語訳天狗
対訳の関係部分同義関係
身の程知らずで生意気であること
不自量力,狂妄傲慢
不自量力,狂妄傲慢
指不自量力,狂妄自大
不知分寸,傲慢自大
自不量力,骄傲自大
不自量力,骄傲自大
没有自知之明地狂妄
自不量力,骄傲自大
the characteristic of being conceited
骄傲
日本語訳高ぶる
対訳の関係完全同義関係
うぬぼれて人にいばる
骄傲
日本語訳大柄だ
対訳の関係パラフレーズ
おごって人をあなどること
傲慢轻视人
骄傲
日本語訳傲り
対訳の関係完全同義関係
思いあがり
骄傲,自负
骄傲
日本語訳傲り,驕り,おごり,驕心
対訳の関係部分同義関係
驕り高ぶる心
骄傲自满的心情
of a person, having an air of haughtiness
骄傲
日本語訳背負ってる
対訳の関係完全同義関係
自惚れている
骄傲
日本語訳上手だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳好い気だ,傲慢だ,驕傲だ,驕慢だ,御大層らしい
対訳の関係部分同義関係
態度や人柄が高慢で横柄な
态度或性格傲慢无礼,妄自尊大
态度或人品傲慢妄自尊大
a condition of an attidude or a personal characteristic, being haughty and arrogant
骄傲
日本語訳舌長
対訳の関係パラフレーズ
自慢すること
自夸,自大,骄傲,得意
骄傲
日本語訳小生意気だ
対訳の関係完全同義関係
いかにもなまいきなさま
傲慢狂妄的样子
骄傲
日本語訳得意がる
対訳の関係パラフレーズ
自分のした物事を誇る
to be proud of the things one has done for oneself
骄傲
骄傲
出典:『Wiktionary』 (2010/09/28 12:49 UTC 版)
骄傲
出典:『Wiktionary』 (2015年10月1日 (星期四) 02:13)
表記
拼音:
(不计连续变调)
意味
関連語
翻譯
我的骄傲
私の誇り -
觉得骄傲。
誇りに思える。 -
那是我的骄傲。
それは僕の自慢です。 -