读成:へいていする
中文:平定中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:镇压中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:平息中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:安定下来中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
‘匪患’を平定する.
平定匪患 - 白水社 中国語辞典
反乱を平定する.
平定暴乱 - 白水社 中国語辞典
内乱を平定する.
平定内乱 - 白水社 中国語辞典
平定する
平定する
读成:へいていする
中文:平定
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:镇压
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
反乱や暴動などをおさえしずめること
镇压叛乱或暴动等,使之平息
to suppress a rebellion or riot
平定する
读成:へいていする
中文:平定
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
国の反乱や暴動を鎮圧し,人民を治めること
to suppress rebellion and restore peace
平定する
读成:へいていする
中文:平息
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:安定下来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
戦乱などが鎮定する
战争结束,战乱平息
for the disturbances of war to be suppressed
‘匪患’を平定する.
平定匪患
- 白水社 中国語辞典
反乱を平定する.
平定暴乱
- 白水社 中国語辞典
内乱を平定する.
平定内乱
- 白水社 中国語辞典