動詞
1
(風・波・声・騒ぎ・もめごと・怒りなどが)治まる,静まる,治める,静める,平静になる.
2
(反乱を武力で)平定する,鎮める,鎮圧する,弾圧する.
日本語訳鎮もる,治まる,平定する,治り,静もる,鎮静する,収り,鎮まる,静まる,収まり,治まり対訳の関係完全同義関係
日本語訳収まる対訳の関係部分同義関係
日本語訳鎮もる,静もる対訳の関係完全同義関係
日本語訳鎮める対訳の関係完全同義関係
日本語訳宥める対訳の関係部分同義関係
日本語訳押,押え,鎮,抑,押さえ対訳の関係完全同義関係
日本語訳取りつぶしする,取りつぶす,取り潰す対訳の関係パラフレーズ
日本語訳押しなだめる対訳の関係部分同義関係
日本語訳取り静める,とり静める,取鎮める,取り鎮める,取静める対訳の関係完全同義関係
日本語訳定める対訳の関係完全同義関係
日本語訳治める,納める,収める対訳の関係部分同義関係
日本語訳納まり,収り,収まり,納り対訳の関係完全同義関係
日本語訳収束する対訳の関係完全同義関係
日本語訳定まる対訳の関係完全同義関係
日本語訳治まる対訳の関係完全同義関係
日本語訳落着,落ち着き対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2017年1月4日 (星期三) 14:38)
平息骚乱
混乱を静める. - 白水社 中国語辞典
难以平息的愤怒
おさまらない怒り -
平息叛乱
武力反乱を平定する. - 白水社 中国語辞典
平息
平息
動詞
1
(風・波・声・騒ぎ・もめごと・怒りなどが)治まる,静まる,治める,静める,平静になる.
2
(反乱を武力で)平定する,鎮める,鎮圧する,弾圧する.
平息
日本語訳鎮もる,治まる,平定する,治り,静もる,鎮静する,収り,鎮まる,静まる,収まり,治まり
対訳の関係完全同義関係
日本語訳収まる
対訳の関係部分同義関係
戦乱などが鎮定する
战乱等平息
战争结束,战乱等平定下来
平定战争等
平定战乱等
战乱等平息下来
战争结束,战乱平息
平定战乱等
for the disturbances of war to be suppressed
平息
日本語訳鎮もる,静もる
対訳の関係完全同義関係
(騒ぐ子供が)静もる
使喧闹的孩子静下来
平息
日本語訳鎮める
対訳の関係完全同義関係
日本語訳宥める
対訳の関係部分同義関係
気持ちを落ち着かせる
使心情平定下来
让情绪镇定
to calm down another's emotion
平息
日本語訳押,押え,鎮,抑,押さえ
対訳の関係完全同義関係
反乱や暴動などをおさえしずめること
镇压,压制造反或者暴动等
平息造反或者暴乱
平定叛乱或暴动等
平息,平定叛乱或暴动等
to suppress a rebellion or riot
平息
日本語訳取りつぶしする,取りつぶす,取り潰す
対訳の関係パラフレーズ
取り除くこと
除掉,去掉
to get rid of
平息
日本語訳押しなだめる
対訳の関係部分同義関係
気持ちを静める
平定心情
to calm down a person's emotions
平息
日本語訳取り静める,とり静める,取鎮める,取り鎮める,取静める
対訳の関係完全同義関係
騒ぎなどを押さえて落ち着かせる
压制并使骚乱平静下来
to calm an excited person
平息
日本語訳定める
対訳の関係完全同義関係
日本語訳治める,納める,収める
対訳の関係部分同義関係
混乱を鎮定する
平息混乱
平息混乱
平息
日本語訳納まり,収り,収まり,納り
対訳の関係完全同義関係
決着
平息
日本語訳収束する
対訳の関係完全同義関係
おさまりがつく
得到解决
平息
日本語訳収束する
対訳の関係完全同義関係
おさまりをつける
to settle an affair
平息
日本語訳定める
対訳の関係完全同義関係
(世の中を)平定する
平定(社会)
平息
日本語訳定まる
対訳の関係完全同義関係
(物事が)ある状態に落ち着く
(事物)在某一状态下趋于稳定
平息
日本語訳治まる
対訳の関係完全同義関係
混乱が鎮定する
平息
日本語訳落着,落ち着き
対訳の関係完全同義関係
騒がしかった状態が,しずまり安定すること
骚乱的状态,静静地平静下来
平息
英語訳 calm breathing、normal breath、normal and calm breathing
平息
出典:『Wiktionary』 (2017年1月4日 (星期三) 14:38)
表記
拼音:
関連語
翻譯
平息骚乱
混乱を静める. - 白水社 中国語辞典
难以平息的愤怒
おさまらない怒り -
平息叛乱
武力反乱を平定する. - 白水社 中国語辞典