读成:じゃくおん
中文:减弱声音中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
读成:よわね
中文:不争气的话,泄气的话中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:牢骚话,泄气话中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:诉苦中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:弱音中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:微弱的声音中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
日本語訳弱音対訳の関係完全同義関係
说短气的话
弱音を吐く. - 白水社 中国語辞典
不服劲
悔しがる,弱音を吐かない. - 白水社 中国語辞典
我不会再说这样的丧气话了。
これ以上弱音を吐かない。 -
弱音
弱音
读成:じゃくおん
中文:减弱声音
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
音を弱くすること
the act of reducing the volume of some sound
弱音
读成:よわね
中文:不争气的话,泄气的话
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
よわよわしくて力のない声
弱音
读成:よわね
中文:牢骚话,泄气话
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:诉苦
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
いくじのない言葉
弱音
读成:じゃくおん
中文:弱音
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:微弱的声音
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
弱い音
弱音
日本語訳弱音
対訳の関係完全同義関係
弱い音
说短气的话
弱音を吐く. - 白水社 中国語辞典
不服劲
悔しがる,弱音を吐かない. - 白水社 中国語辞典
我不会再说这样的丧气话了。
これ以上弱音を吐かない。 -