中文:态度拼音:tàidu
中文:样拼音:yàng
中文:情态拼音:qíngtài
中文:风拼音:fēng
中文:作派拼音:zuòpài
中文:劲拼音:jìn
中文:概拼音:gài
中文:姿态拼音:zītài
中文:立场拼音:lìchǎng
中文:派拼音:pài
中文:风度拼音:fēngdù解説(立派な)態度
中文:幌子拼音:huǎngzi解説(見せかけの)態度
中文:作风拼音:zuòfēng解説(思想・仕事・生活上の)態度
中文:采拼音:cǎi解説(人の)態度
中文:神气拼音:shénqì解説(心の動きが顔・体・行動に表われたものを指し)態度
中文:表现拼音:biǎoxiàn解説(行為・作風などに見られる)態度
读成:たいど
中文:态度中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:举止中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:表现中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/08/21 02:28 UTC 版)
〈態度〉【たいど】
工作作风
仕事の態度. - 白水社 中国語辞典
改变态度。
態度を改める。 -
装模做样的态度
気取った態度 -
態度
態度
中文:态度
拼音:tàidu
中文:样
拼音:yàng
中文:情态
拼音:qíngtài
中文:风
拼音:fēng
中文:作派
拼音:zuòpài
中文:劲
拼音:jìn
中文:概
拼音:gài
中文:姿态
拼音:zītài
中文:立场
拼音:lìchǎng
中文:派
拼音:pài
中文:风度
拼音:fēngdù
解説(立派な)態度
中文:幌子
拼音:huǎngzi
解説(見せかけの)態度
中文:作风
拼音:zuòfēng
解説(思想・仕事・生活上の)態度
中文:采
拼音:cǎi
解説(人の)態度
中文:神气
拼音:shénqì
解説(心の動きが顔・体・行動に表われたものを指し)態度
中文:表现
拼音:biǎoxiàn
解説(行為・作風などに見られる)態度
態度
读成:たいど
中文:态度
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
感情をおもてに表した言動や表情
態度
读成:たいど
中文:举止
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:表现
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物事に対する身がまえや態度
相对某事物摆出的架势或态度
a manner of feeling and behaving
態度
中文: 态度、姿势、姿态
態度
出典:『Wiktionary』 (2010/08/21 02:28 UTC 版)
態度
表記
拼音:
用例
相关词汇
翻译
日语
〈態度〉【たいど】
五年級
三年級
工作作风
仕事の態度. - 白水社 中国語辞典
改变态度。
態度を改める。 -
装模做样的态度
気取った態度 -