中文:头脑拼音:tóunǎo
中文:头绪拼音:tóuxù
中文:端绪拼音:duānxù
中文:端倪拼音:duānní解説(事柄の)手掛かり
读成:てがかり
中文:线索中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:把手中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:抓手中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
日経平均は手掛かり難で続落した。
日经平均指数因无棋可走而持续跌落。 -
見当がつかない,手掛かりが見つからない.
摸不着头绪 - 白水社 中国語辞典
彼はこの問題を手掛かりとして言いがかりをつける.
他在这个问题上做文章。 - 白水社 中国語辞典
手掛かり
手掛かり
中文:头脑
拼音:tóunǎo
中文:头绪
拼音:tóuxù
中文:端绪
拼音:duānxù
中文:端倪
拼音:duānní
解説(事柄の)手掛かり
手掛かり
读成:てがかり
中文:线索
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
物事を始めるときの糸口
事情开始的征兆
a cue to start something
手掛かり
读成:てがかり
中文:把手
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:抓手
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
手でつかまるところ
用手握的部分
日経平均は手掛かり難で続落した。
日经平均指数因无棋可走而持续跌落。
-
見当がつかない,手掛かりが見つからない.
摸不着头绪
- 白水社 中国語辞典
彼はこの問題を手掛かりとして言いがかりをつける.
他在这个问题上做文章。
- 白水社 中国語辞典