读成:たまき
中文:护肘中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:环,玉环中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:てまとい
中文:障碍中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:累赘中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:妨碍中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:累赘,碍手碍脚中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
手纏
手纏
读成:たまき
中文:护肘
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
弓を射る時に肘を覆う具
射箭的时候绑在肘部的用具
手纏
读成:たまき
中文:环,玉环
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
手纏きという,上代の腕飾り
叫作"玉环"的古代系在手腕上的一种装饰物
手纏
读成:てまとい
中文:障碍
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:累赘
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
心や行動の自由を束縛するもの
束缚心灵或行为的自由的东西
something that restrains one's mind or behaviour
手纏
读成:てまとい
中文:妨碍
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物事の進行がスムーズに行かなくなるような、物事の進行を後ろからひっぱるもの
阻碍事物进行的东西
手纏
读成:てまとい
中文:累赘,碍手碍脚
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
身につきまとって,働きの自由を妨げるもの
纠缠于身旁,妨碍自由行动的东西