動詞 (任務・使命などを)引き受ける,担う,受け持つ.
日本語訳取る対訳の関係完全同義関係
日本語訳引き請ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳請合,受合い,請合い,請け合い,受け合い,請けあい,請あい対訳の関係完全同義関係
日本語訳請負対訳の関係完全同義関係
日本語訳請込み,受け込み,受込み,請込,請け込み対訳の関係完全同義関係
日本語訳負担する対訳の関係完全同義関係
日本語訳買う対訳の関係部分同義関係
日本語訳背負う,しょい込む対訳の関係完全同義関係
日本語訳背負う対訳の関係完全同義関係
日本語訳背負う対訳の関係部分同義関係
日本語訳あたる,差しあたる,当る,対する,差し当る,差当たる,当たる,差し当たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳相勤める,相務める対訳の関係完全同義関係
日本語訳背負込む,背負こむ対訳の関係完全同義関係
日本語訳背負込む,背負いこむ,背負い込む対訳の関係部分同義関係
日本語訳請け合う,請合う対訳の関係完全同義関係
日本語訳引き請ける,引き受ける,引請ける対訳の関係部分同義関係
日本語訳受け取り,当る,請取,受取り対訳の関係完全同義関係
日本語訳当たる対訳の関係部分同義関係
日本語訳立向かう,取組む,あたる,当る対訳の関係完全同義関係
日本語訳貰う対訳の関係完全同義関係
日本語訳あたる,処辨する,当る,当たる対訳の関係完全同義関係
日本語訳引き被る対訳の関係完全同義関係
日本語訳引受け,引受対訳の関係完全同義関係
日本語訳引き受け対訳の関係部分同義関係
日本語訳背負って立つ対訳の関係完全同義関係
日本語訳しょって立つ対訳の関係部分同義関係
日本語訳取らす対訳の関係完全同義関係
日本語訳持,持ち対訳の関係完全同義関係
日本語訳預り,預,預かり対訳の関係完全同義関係
日本語訳持つ対訳の関係完全同義関係
日本語訳荷う,荷なう対訳の関係完全同義関係
日本語訳担う対訳の関係部分同義関係
日本語訳預かる対訳の関係完全同義関係
日本語訳着る,著る対訳の関係完全同義関係
日本語訳しょい込む対訳の関係部分同義関係
日本語訳被る対訳の関係部分同義関係
日本語訳抱える対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/09/23 10:16 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 21:14 UTC 版)
承擔
承担
動詞 (任務・使命などを)引き受ける,担う,受け持つ.
承担
日本語訳取る
対訳の関係完全同義関係
自分の分担として引き受ける
承担
日本語訳引き請ける
対訳の関係完全同義関係
他人のしていた事を継ぐ
继续他人做的事
承担
日本語訳請合,受合い,請合い,請け合い,受け合い,請けあい,請あい
対訳の関係完全同義関係
引きうけること
承诺,接受,承担,担保某事
承担
日本語訳請負
対訳の関係完全同義関係
引き受けること
承担
日本語訳請込み,受け込み,受込み,請込,請け込み
対訳の関係完全同義関係
責任をもって引受けること
接受并担负责任
承担
日本語訳負担する
対訳の関係完全同義関係
(責任や仕事を)引き受ける
to take on duties and responsibilities
承担
日本語訳買う
対訳の関係部分同義関係
あることを自分から進んで引き受ける
承担
日本語訳背負う,しょい込む
対訳の関係完全同義関係
荷物を背負う
背货物
承担
日本語訳背負う
対訳の関係完全同義関係
日本語訳背負う
対訳の関係部分同義関係
厄介な事を引き受ける
承担麻烦的事情
承担
日本語訳あたる,差しあたる,当る,対する,差し当る,差当たる,当たる,差し当たる
対訳の関係完全同義関係
直接に物事に対する
直接面对事情
直接应对事情
to meet or oppose firmly and not try to avoid
承担
日本語訳相勤める,相務める
対訳の関係完全同義関係
(役割を)相勤める
承担,担任(某种任务,职务)
承担,担任(某种任务)
承担
日本語訳背負込む,背負こむ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳背負込む,背負いこむ,背負い込む
対訳の関係部分同義関係
(やっかいなことを)引き受ける
承担(麻烦的事情)
承担(麻烦的事情)
承受(难对付的事情)
承担
日本語訳請け合う,請合う
対訳の関係完全同義関係
日本語訳引き請ける,引き受ける,引請ける
対訳の関係部分同義関係
責任をもって仕事を受ける
接受工作并担负起责任
负责任地接受工作
to accept a duty that entails responsibility
承担
日本語訳受け取り,当る,請取,受取り
対訳の関係完全同義関係
日本語訳当たる
対訳の関係部分同義関係
仕事を引き受けること
接受或承担工作
承担工作
to undertake a job
承担
日本語訳立向かう,取組む,あたる,当る
対訳の関係完全同義関係
一生懸命になって,直接に物事にあたる
拼命地直接应对事物
to challenge directly
承担
日本語訳貰う
対訳の関係完全同義関係
他人の物事を引き受けて処理する
承担
日本語訳あたる,処辨する,当る,当たる
対訳の関係完全同義関係
処理する
处理,对付,应付
处理,安排,对付,应付
to deal with
承担
日本語訳引き被る
対訳の関係完全同義関係
責任を引き受ける
承担
日本語訳引受け,引受
対訳の関係完全同義関係
日本語訳引き受け
対訳の関係部分同義関係
責任をもって担当すること
担负担当责任
承担
日本語訳背負って立つ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳しょって立つ
対訳の関係部分同義関係
自分の責任として引きうける
作为自己的责任接受下来
承担
日本語訳取らす
対訳の関係完全同義関係
(客や労を)分担として引き受けさせる
承担
日本語訳持,持ち
対訳の関係完全同義関係
負担すること
指承担
承担
日本語訳預り,預,預かり
対訳の関係完全同義関係
(物事を)預かって処理を引き受けること
承接某事进行处理
承接某事进行处理
承担
日本語訳持つ
対訳の関係完全同義関係
担当する
承担
日本語訳荷う,荷なう
対訳の関係完全同義関係
日本語訳担う
対訳の関係部分同義関係
(ある物事を)自分の責任として引き受ける
为(某件事情)承担责任
承担
日本語訳預かる
対訳の関係完全同義関係
(物事の処理を)引き受ける
负责处理某事
承担
日本語訳着る,著る
対訳の関係完全同義関係
(汚名や罪などを)自分の身に受ける
背负(坏名声或罪行等)
承担
日本語訳しょい込む
対訳の関係部分同義関係
危険な事を引き受ける
承担
日本語訳被る
対訳の関係部分同義関係
他人の失敗の責任を背負いこむ
承担
日本語訳抱える
対訳の関係部分同義関係
自分の課題や任務として引き受けている
承担
日本語訳引き請ける
対訳の関係完全同義関係
身元などを保証する
保证身份等
承擔
出典:『Wiktionary』 (2010/09/23 10:16 UTC 版)
承担
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 21:14 UTC 版)