读成:しょうちする
中文:同意,答应,赞成中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:知道,了解中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:同意,承诺,答应中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
無条件で承知する.
无条件[地]答应 - 白水社 中国語辞典
彼が承知しなければ,承知するまで彼にくらいつけ.
他不答应,你就跟他磨。 - 白水社 中国語辞典
情実にほだされて承知する.
碍于人情而答应 - 白水社 中国語辞典
承知する
承知する
读成:しょうちする
中文:同意,答应,赞成
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
申し出などを了承する
赞成提议等
to accept someone's idea
承知する
读成:しょうちする
中文:知道,了解
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
物事をよく理解する
十分理解事物
to understand something clearly
承知する
读成:しょうちする
中文:同意,承诺,答应
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
相手の頼みをききいれる
to comply with someone's request
無条件で承知する.
无条件[地]答应
- 白水社 中国語辞典
彼が承知しなければ,承知するまで彼にくらいつけ.
他不答应,你就跟他磨。
- 白水社 中国語辞典
情実にほだされて承知する.
碍于人情而答应
- 白水社 中国語辞典