查单词
查 询
押えつける
【おさえつける】
押えつける
读成:
おさえつける
中文:
摁住,压住
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
押えつける的概念说明:
用日语解释:
押さえ付ける[オサエツケ・ル]
動けないようにしっかり押さえる
用中文解释:
压住,摁住,扣住
紧紧摁住使其不能活动
用英语解释:
depressive
a tendency to be depressed
押えつける
读成:
おさえつける
中文:
镇服,镇压
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
押えつける的概念说明:
用日语解释:
弾圧する[ダンアツ・スル]
(反対勢力の活動を)権力によって抑えつける
用中文解释:
镇压,镇服,压服
使用权力镇压,制止(反动势力的活动)
用英语解释:
clamp down
to suppress the movement of an opposing force by using power
力いっぱい
押えつける
.
死劲儿往下压。
- 白水社 中国語辞典
相关/近似词汇:
不舒服的
不轻松的
使受控
使控制住
心情沉重的
抑郁的
按住
按在下面
沉闷的
郁闷的
押えつける
押えつける
读成:おさえつける
中文:摁住,压住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
動けないようにしっかり押さえる
紧紧摁住使其不能活动
a tendency to be depressed
押えつける
读成:おさえつける
中文:镇服,镇压
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(反対勢力の活動を)権力によって抑えつける
使用权力镇压,制止(反动势力的活动)
to suppress the movement of an opposing force by using power
力いっぱい押えつける.
死劲儿往下压。
- 白水社 中国語辞典