日本語訳入れちがう,入れ違う対訳の関係部分同義関係
日本語訳行きずり対訳の関係完全同義関係
日本語訳すれ違う対訳の関係部分同義関係
日本語訳擦れちがい対訳の関係完全同義関係
日本語訳道交,道交い対訳の関係完全同義関係
擦肩而过
肩が擦れ違う. - 白水社 中国語辞典
和你擦肩而过的时候
君とすれ違った時 -
我在路上和朋友擦肩而过了。
道で友人とすれ違った。 -
擦肩而过
擦肩而过
日本語訳入れちがう,入れ違う
対訳の関係部分同義関係
お互いに行き違う
彼此擦肩而过,彼此走岔开
彼此擦肩而过,彼此走岔开
of a meeting between two parties, to miss each other
擦肩而过
日本語訳行きずり
対訳の関係完全同義関係
通りすがりであること
擦肩而过
日本語訳すれ違う
対訳の関係部分同義関係
(逆方向へ向かう両者がある場所で)すれ違う
擦肩而过
日本語訳擦れちがい
対訳の関係完全同義関係
互いにすぐ近くを反対方向に通り過ぎること
互相靠近时向相反的方向走过
擦肩而过
日本語訳道交,道交い
対訳の関係完全同義関係
路上ですれ違うこと
在路上擦肩而过
擦肩而过
肩が擦れ違う. - 白水社 中国語辞典
和你擦肩而过的时候
君とすれ違った時 -
我在路上和朋友擦肩而过了。
道で友人とすれ違った。 -