读成:これっぱかり
中文:一点点,这么一点儿,仅仅这些中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:只有这个,唯有这点,唯独这个中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:这么点,只有这些,如此这般中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
彼は一人っ子なので,都市にとどまることが許される.
他是独生子女,可以留城。 - 白水社 中国語辞典
隙間202は、原稿の通過を許容する隙間であり、約0.15mm〜約0.5mmに設定するのが好ましい。
间隙202是允许文稿通过的间隙,且优选是该间隙设置成大约0.15mm至0.5mm。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】フリッカおよびクロストークの許容の有無に関する主観評価をまとめた図である。
图 10(A)和 (B)是总结了关于是否能够忍受闪烁和串扰的主观评价的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
是っ許り
是っ許り
读成:これっぱかり
中文:一点点,这么一点儿,仅仅这些
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
たったこれだけの量
仅仅这点的量
是っ許り
读成:これっぱかり
中文:只有这个,唯有这点,唯独这个
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
この事物だけ
只有这件事
是っ許り
读成:これっぱかり
中文:这么点,只有这些,如此这般
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
たったこの程度
仅仅这种程度
彼は一人っ子なので,都市にとどまることが許される.
他是独生子女,可以留城。
- 白水社 中国語辞典
隙間202は、原稿の通過を許容する隙間であり、約0.15mm〜約0.5mmに設定するのが好ましい。
间隙202是允许文稿通过的间隙,且优选是该间隙设置成大约0.15mm至0.5mm。
- 中国語 特許翻訳例文集
【図10】フリッカおよびクロストークの許容の有無に関する主観評価をまとめた図である。
图 10(A)和 (B)是总结了关于是否能够忍受闪烁和串扰的主观评价的图。
- 中国語 特許翻訳例文集