日本語訳心よせ,心寄,心寄せ対訳の関係完全同義関係
日本人持有好感的事物
日本人が好感を持つもの -
她对他有好感,尽管只是一点点。
彼女はわずかながら彼に好意を抱いている。 -
不管是谁都对他的说话方式有好感。
誰もが彼の話し方に好感を持つ。 -
有好感
有好感
日本語訳心よせ,心寄,心寄せ
対訳の関係完全同義関係
好意を寄せること
有好感
日本人持有好感的事物
日本人が好感を持つもの -
她对他有好感,尽管只是一点点。
彼女はわずかながら彼に好意を抱いている。 -
不管是谁都对他的说话方式有好感。
誰もが彼の話し方に好感を持つ。 -