動詞 嫌悪する,嫌う.≒嫌憎.
日本語訳爪弾きする,つま弾きする,つま弾する,爪はじきする,爪弾する対訳の関係完全同義関係
日本語訳嫌悪する対訳の関係完全同義関係
日本語訳嫌悪する,嫌う,厭がる対訳の関係完全同義関係
日本語訳避ける,嫌厭する,忌嫌う,遠ざける,忌みきらう対訳の関係完全同義関係
日本語訳嫌い対訳の関係完全同義関係
日本語訳厭さ,嫌さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳嫌対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2007/12/10 12:13 UTC 版)
他非常嫌恶那些人。
彼はあの人々をたいへん嫌う. - 白水社 中国語辞典
我们感到十分嫌恶。
私たちは極めて嫌悪を感じる. - 白水社 中国語辞典
她因他嫌恶女性的玩笑而生气。
彼女は彼の女嫌いの冗談に腹を立てた。 -
嫌恶
嫌恶
動詞 嫌悪する,嫌う.≒嫌憎.
嫌恶
日本語訳爪弾きする,つま弾きする,つま弾する,爪はじきする,爪弾する
対訳の関係完全同義関係
いやな人を嫌悪し,排斥する
嫌弃不喜欢的人,排斥
to hate a disgusting fellow and to shun him
嫌恶
日本語訳嫌悪する
対訳の関係完全同義関係
好ましく思わないさま
形容没有好感的样子
feeling ill
嫌恶
日本語訳嫌悪する,嫌う,厭がる
対訳の関係完全同義関係
いやだと思う
觉得厌恶
觉得讨厌
觉得讨厌;感到嫌恶
to dislike
嫌恶
日本語訳避ける,嫌厭する,忌嫌う,遠ざける,忌みきらう
対訳の関係完全同義関係
忌み嫌う
厌恶,憎恨,讨厌,嫌恶
厌恶
嫌恶,讨厌,忌讳
to hate and dislike
嫌恶
日本語訳嫌い
対訳の関係完全同義関係
好ましく思わないさま
不喜爱
嫌恶
日本語訳厭さ,嫌さ
対訳の関係完全同義関係
気に入らない程度
不喜欢的程度,不称的程度
嫌恶
日本語訳嫌
対訳の関係完全同義関係
嫌恶
出典:『Wiktionary』 (2007/12/10 12:13 UTC 版)
嫌恶
表記
拼音:
関連語
翻譯
他非常嫌恶那些人。
彼はあの人々をたいへん嫌う. - 白水社 中国語辞典
我们感到十分嫌恶。
私たちは極めて嫌悪を感じる. - 白水社 中国語辞典
她因他嫌恶女性的玩笑而生气。
彼女は彼の女嫌いの冗談に腹を立てた。 -