動詞 格闘する,取っ組み合う.
日本語訳挌技,格技対訳の関係部分同義関係
日本語訳博戦する対訳の関係完全同義関係
日本語訳立合う,立ち合う対訳の関係完全同義関係
日本語訳立廻り,立回り,立ち回り,立ち廻り対訳の関係完全同義関係
日本語訳取っ組み合う,格闘する対訳の関係部分同義関係
我以前是做格斗运动的。
昔格闘技をやっていました。 -
我同强盗格斗了。
私は強盗と格闘した. - 白水社 中国語辞典
插眼对格斗选手的眼睛很危险。
サミングは格闘家の目にとって危険である。 -
格斗
格斗
動詞 格闘する,取っ組み合う.
格斗
日本語訳挌技,格技
対訳の関係部分同義関係
2人が組み合ったり打ち合ったりして勝負を争う競技
格斗
日本語訳博戦する
対訳の関係完全同義関係
格闘する
格斗
日本語訳立合う,立ち合う
対訳の関係完全同義関係
勝負を争う
争夺胜负
格斗
日本語訳立廻り,立回り,立ち回り,立ち廻り
対訳の関係完全同義関係
映画や芝居などの乱闘場面
电影或者戏剧的格斗场面
格斗
日本語訳取っ組み合う,格闘する
対訳の関係部分同義関係
互いに相手の体をつかみ合う
相互抓住对手的身体
我以前是做格斗运动的。
昔格闘技をやっていました。 -
我同强盗格斗了。
私は強盗と格闘した. - 白水社 中国語辞典
插眼对格斗选手的眼睛很危险。
サミングは格闘家の目にとって危険である。 -