動詞 (関係部門・司法機関などに犯罪行為を)摘発する,届け出る,密告する.
日本語訳たれ込む,垂れ込む,垂れこむ対訳の関係完全同義関係
日本語訳種明かしする,透っ破抜きする,透破抜する,素破抜きする,素破抜する,種明しする,言出だす,密告する,透破抜きする対訳の関係部分同義関係
日本語訳密告する対訳の関係部分同義関係
日本語訳手入れする対訳の関係完全同義関係
日本語訳検挙する対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/05/30 06:55 UTC 版)
我们要大胆检举坏分子的罪行。
我々は大胆に悪質分子の罪行を告発する. - 白水社 中国語辞典
他们在检举中漏网,逃到国外。
彼らは摘発を免れ,国外に逃げのびた. - 白水社 中国語辞典
检举
检举
動詞 (関係部門・司法機関などに犯罪行為を)摘発する,届け出る,密告する.
检举
日本語訳たれ込む,垂れ込む,垂れこむ
対訳の関係完全同義関係
こっそり知らせる
秘密地通知
to inform somebody in secret
检举
日本語訳種明かしする,透っ破抜きする,透破抜する,素破抜きする,素破抜する,種明しする,言出だす,密告する,透破抜きする
対訳の関係部分同義関係
隠されていた事情を人に漏らすこと
向别人泄漏隐藏的事情
to make hidden circumstances known
检举
日本語訳密告する
対訳の関係部分同義関係
味方を裏切る
背叛自己这方
to betray a person
检举
日本語訳手入れする
対訳の関係完全同義関係
(犯人の居所などに係官が)踏みこんで調べたり検挙したりする
of police, to make a raid in order to arrest criminals
检举
日本語訳検挙する
対訳の関係完全同義関係
容疑者を取調べたりする
检举
出典:『Wiktionary』 (2010/05/30 06:55 UTC 版)
我们要大胆检举坏分子的罪行。
我々は大胆に悪質分子の罪行を告発する. - 白水社 中国語辞典
他们在检举中漏网,逃到国外。
彼らは摘発を免れ,国外に逃げのびた. - 白水社 中国語辞典