读成:しょううつし
中文:仿制品,仿造品中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:酷似中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:一模一样中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
彼はちょうど小説を書いていますよ.
他正写着小说呢。 - 白水社 中国語辞典
食後、私が宿題に取り組んでいると鈴虫の鳴き声が聞こえました。
吃完饭,我正写着作业的时候听见了鈴虫的叫声。 -
正写
正写
读成:しょううつし
中文:仿制品,仿造品
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
本物に似せて作ってあるもの
仿照某物制作的物品
a thing which was made imitating the original
正写
读成:しょううつし
中文:酷似
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:一模一样
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
実物とそっくりに写し取ること
栩栩如生地描绘;描绘得与实物一模一样
彼はちょうど小説を書いていますよ.
他正写着小说呢。
- 白水社 中国語辞典
食後、私が宿題に取り組んでいると鈴虫の鳴き声が聞こえました。
吃完饭,我正写着作业的时候听见了鈴虫的叫声。
-