日本語訳極性,正反対対訳の関係部分同義関係
日本語訳さかさまだ,逆様だ,逆さまだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳正反対だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳逆に対訳の関係完全同義関係
日本語訳対蹠対訳の関係完全同義関係
日本語訳炭と雪対訳の関係部分同義関係
日本語訳逆様,逆さま,さかさま対訳の関係完全同義関係
爸爸没有责怪我,正相反,还给了我不少鼓励。
お父さんは私を責めなかったばかりか,全くそれとは逆に,ずいぶん激励してくれた. - 白水社 中国語辞典
正相反
正相反
日本語訳極性,正反対
対訳の関係部分同義関係
事物の性質が相反している様子
事物的性质相反的样子
the state of being the complete opposite of something
正相反
日本語訳さかさまだ,逆様だ,逆さまだ
対訳の関係完全同義関係
(順序が)普通と反対になったさま
顺序和普通的相反
顺序和普通的相反
正相反
日本語訳正反対だ
対訳の関係部分同義関係
(二つの物事が)お互いにまったく反対の性質を持つさま
(两个事物)相互有着完全相反的性质
of something, being the exact opposite
正相反
日本語訳逆に
対訳の関係完全同義関係
それどころかという反対を表す気持ちであるさま
of the manner of something, being contrary
正相反
日本語訳対蹠
対訳の関係完全同義関係
正反対の位置や関係にあること
正相反
日本語訳炭と雪
対訳の関係部分同義関係
性質が正反対のもの
正相反
日本語訳逆様,逆さま,さかさま
対訳の関係完全同義関係
順序が普通と反対になっていること
顺序与通常相反
爸爸没有责怪我,正相反,还给了我不少鼓励。
お父さんは私を責めなかったばかりか,全くそれとは逆に,ずいぶん激励してくれた. - 白水社 中国語辞典