動詞 気持ちを殺す,あきらめる,断念する.⇒不到黄河心不死 bù dào Huánghé xīn bù sǐ .
日本語訳思い切り,思切り,思切対訳の関係完全同義関係
日本語訳諦める,思い切る,思切る,思いきる,断念する対訳の関係完全同義関係
日本語訳観念する対訳の関係パラフレーズ
日本語訳往生する対訳の関係パラフレーズ
日本語訳断念する対訳の関係完全同義関係
日本語訳諦めきる,諦め切る対訳の関係完全同義関係
日本語訳諦観する対訳の関係完全同義関係
日本語訳諦める,諦め,切離対訳の関係完全同義関係
日本語訳断念する対訳の関係部分同義関係
他死心眼。
彼は一途である。 -
让你死心。
思いとどまらせる。 -
忧愤而死
心配や憤りで死ぬ. - 白水社 中国語辞典
死心
死心
動詞 気持ちを殺す,あきらめる,断念する.⇒不到黄河心不死 bù dào Huánghé xīn bù sǐ .
死心
日本語訳思い切り,思切り,思切
対訳の関係完全同義関係
思いを振り払って,あきらめること
打消念头而放弃
打消念头而放弃
死心
日本語訳諦める,思い切る,思切る,思いきる,断念する
対訳の関係完全同義関係
きっぱりとあきらめる
断然打消念头
断然放弃
断然放弃
死心
日本語訳観念する
対訳の関係パラフレーズ
あきらめる
to give up (something)
死心
日本語訳往生する
対訳の関係パラフレーズ
あきらめて静かにする
to give up and to keep quiet
死心
日本語訳断念する
対訳の関係完全同義関係
物事を断念する
死心
日本語訳諦めきる,諦め切る
対訳の関係完全同義関係
諦め切る
死心
死心
日本語訳諦観する
対訳の関係完全同義関係
悟り諦める
死心
日本語訳諦める,諦め,切離
対訳の関係完全同義関係
日本語訳断念する
対訳の関係部分同義関係
思い切ること
放弃
死心
他死心眼。
彼は一途である。 -
让你死心。
思いとどまらせる。 -
忧愤而死
心配や憤りで死ぬ. - 白水社 中国語辞典