形容詞 弱気である,しょんぼりしている,気落ちしている.
日本語訳へこたれる対訳の関係完全同義関係
日本語訳萎れる対訳の関係完全同義関係
日本語訳めげる対訳の関係完全同義関係
日本語訳大腐りだ,大腐り,大腐対訳の関係完全同義関係
日本語訳心落する対訳の関係完全同義関係
日本語訳挫折する対訳の関係部分同義関係
日本語訳破れる対訳の関係完全同義関係
日本語訳屈する対訳の関係完全同義関係
日本語訳落胆する対訳の関係部分同義関係
日本語訳気ぬけする対訳の関係完全同義関係
日本語訳しおれ返る,萎返る,萎れ返る,萎れかえる対訳の関係部分同義関係
我气馁了。
落胆した。 -
胜利了不骄傲,失败了不气馁。
勝利してもおごらず,失敗しても気落ちしない. - 白水社 中国語辞典
他气馁地告诉我:“又失败了。”
彼は「まただめだった」としょんぼりして私に言った. - 白水社 中国語辞典
气馁
气馁
形容詞 弱気である,しょんぼりしている,気落ちしている.
气馁
日本語訳へこたれる
対訳の関係完全同義関係
あきらめて放棄する
死心放弃
cancel, stop (give up, abandon, renounce)
气馁
日本語訳萎れる
対訳の関係完全同義関係
すっかり元気がなくなる
完全没有精神
气馁
日本語訳めげる
対訳の関係完全同義関係
(気力が)くじける
(勇气)受挫
气馁
日本語訳大腐りだ,大腐り,大腐
対訳の関係完全同義関係
元気を失うこと
灰心,消沉
灰心,意志消沉
气馁
日本語訳心落する
対訳の関係完全同義関係
気落ちする
气馁,沮丧
气馁
日本語訳挫折する
対訳の関係部分同義関係
失敗する
失败
to fail {in doing something}
气馁
日本語訳破れる
対訳の関係完全同義関係
失敗して傷つく
气馁
日本語訳屈する
対訳の関係完全同義関係
苦難に出会って気力がくじける
气馁
日本語訳落胆する
対訳の関係部分同義関係
期待が外れてがっかりする
期待落空而失望
a state of being discouraged
气馁
日本語訳気ぬけする
対訳の関係完全同義関係
物事をする気力がないこと
指没有做事的精神头儿,茫然自失
a condition of having no energy to do something
气馁
日本語訳しおれ返る,萎返る,萎れ返る,萎れかえる
対訳の関係部分同義関係
(人が)すっかり元気がなくなる
(人)变得完全没有精神
气馁
此詞「气馁」是「氣餒」的簡化字。
我气馁了。
落胆した。 -
胜利了不骄傲,失败了不气馁。
勝利してもおごらず,失敗しても気落ちしない. - 白水社 中国語辞典
他气馁地告诉我:“又失败了。”
彼は「まただめだった」としょんぼりして私に言った. - 白水社 中国語辞典