動詞
1
(多く書き言葉に用い;有効な措置を講じて厳粛に河川・砂漠・はげ山・公害・汚染・環境などを)整備する,改修する,整頓する,治める.
2
(多く書き言葉に用い;国家・天下・財政・企業・工場などを)管理する,統治する,治める.
日本語訳司る,管領する,司どる対訳の関係完全同義関係
日本語訳政治対訳の関係部分同義関係
日本語訳経略する対訳の関係完全同義関係
日本語訳経理する対訳の関係完全同義関係
日本語訳治政,治世対訳の関係完全同義関係
日本語訳治める対訳の関係部分同義関係
日本語訳知ろしめす対訳の関係部分同義関係
日本語訳代,世対訳の関係完全同義関係
日本語訳治する対訳の関係完全同義関係
日本語訳行政,治対訳の関係完全同義関係
日本語訳規律する,紀律する対訳の関係パラフレーズ
日本語訳経緯する対訳の関係パラフレーズ
日本語訳切り廻す,切りまわし,きり廻し,切回,切廻し,切回し,きり回し,切廻す,切り廻し,切廻,切り回す,切り回し対訳の関係完全同義関係
日本語訳束対訳の関係完全同義関係
日本語訳治定する,経世,掌る,総統対訳の関係完全同義関係
日本語訳支配する,経綸対訳の関係部分同義関係
黄委会((略語))
‘黄河治理委员会’;黄河治水委員会. - 白水社 中国語辞典
终于治理好淮河。
とうとう淮河を改修し終わった. - 白水社 中国語辞典
对黄河进行治理。
黄河に対し治水を行なう. - 白水社 中国語辞典
治理
治理
動詞
1
(多く書き言葉に用い;有効な措置を講じて厳粛に河川・砂漠・はげ山・公害・汚染・環境などを)整備する,改修する,整頓する,治める.
2
(多く書き言葉に用い;国家・天下・財政・企業・工場などを)管理する,統治する,治める.
治理
日本語訳司る,管領する,司どる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳政治
対訳の関係部分同義関係
世の中を治める
治理掌管社会
治理掌管社会
治理社会
治理社会
to govern
治理
日本語訳経略する
対訳の関係完全同義関係
国家を治める
治理
日本語訳経理する
対訳の関係完全同義関係
(物事を)治め整える
治理
日本語訳治政,治世
対訳の関係完全同義関係
日本語訳治める
対訳の関係部分同義関係
政治的に治める
政治性的统治
to reign over
治理
日本語訳知ろしめす
対訳の関係部分同義関係
国家・人民を支配する
支配国家和治理
to dominate a country's people
治理
日本語訳代,世
対訳の関係完全同義関係
在位している期間
在位期间
a period of reign
治理
日本語訳治する
対訳の関係完全同義関係
国を治める
治理
日本語訳行政,治
対訳の関係完全同義関係
君主として世の中・国を治めること
作为君主治理世间或国家
作为君主治理社会和国家
the act or action of governing a state or country by being leader
治理
日本語訳規律する,紀律する
対訳の関係パラフレーズ
国,人を支配する
治理国家,个人
to control a nation or a people
治理
日本語訳経緯する
対訳の関係パラフレーズ
秩序だてて治める
to govern over in a systematic manner
治理
日本語訳切り廻す,切りまわし,きり廻し,切回,切廻し,切回し,きり回し,切廻す,切り廻し,切廻,切り回す,切り回し
対訳の関係完全同義関係
世の中を治め,まとめる
整治并管理社会
整治并管理社会
to manage or control a country
治理
日本語訳束
対訳の関係完全同義関係
組織の中心になって全体を管理支配する
作为组织的中心,管理全体人员
the act of having leadership and ruling an organization
治理
日本語訳治定する,経世,掌る,総統
対訳の関係完全同義関係
日本語訳支配する,経綸
対訳の関係部分同義関係
国を支配し,治める
统治,管理国家
控制国家,进行治理
支配治理国家
管理,统治国家
to govern one's nation
治理
表記
拼音:
関連語
翻譯
黄委会((略語))
‘黄河治理委员会’;黄河治水委員会. - 白水社 中国語辞典
终于治理好淮河。
とうとう淮河を改修し終わった. - 白水社 中国語辞典
对黄河进行治理。
黄河に対し治水を行なう. - 白水社 中国語辞典