读成:うかべる
中文:使…漂起,使…浮起,使…飘起対訳の関係完全同義関係
中文:表露,表示,表达中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:忆起,想起,回忆起中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
顔にほほえみを浮べる.
脸上带着微笑。 - 白水社 中国語辞典
名案を1つ思い浮べる.
想出一条巧计 - 白水社 中国語辞典
浮べる
浮べる
读成:うかべる
中文:使…漂起,使…浮起,使…飘起
対訳の関係完全同義関係
水面や空中で沈んだり落ちないようにする
使物体浮在水面或空中,不会下沉或降落
浮べる
读成:うかべる
中文:表露,表示,表达
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
心の中のものを表出する
表明内心的思想感情
to show what one's heartfelt emotions
浮べる
读成:うかべる
中文:忆起,想起,回忆起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
過去の出来事を思い出す
想起过去的事情
to recall an incident from the past
顔にほほえみを浮べる.
脸上带着微笑。
- 白水社 中国語辞典
名案を1つ思い浮べる.
想出一条巧计
- 白水社 中国語辞典