動詞 (文章・語句に)手を入れる,直す,添削する.≒润饰①.
日本語訳潤飾する,潤色する対訳の関係部分同義関係
日本語訳肉づけする,肉付けする対訳の関係パラフレーズ
日本語訳オペークする対訳の関係完全同義関係
日本語訳飾る対訳の関係部分同義関係
日本語訳綾取る,綾どる対訳の関係完全同義関係
日本語訳朱墨対訳の関係パラフレーズ
日本語訳リタッチ対訳の関係完全同義関係
日本語訳加筆する対訳の関係完全同義関係
日本語訳書換え,刪潤する対訳の関係部分同義関係
日本語訳肉付する,肉付ける,肉付けする,肉づける対訳の関係パラフレーズ
这篇文章请您润色一下。
この文章をどうぞ直してください. - 白水社 中国語辞典
这是由他亲自加以润色的。
これは彼がみずから添削を加えたものである. - 白水社 中国語辞典
这篇发言稿请你费心帮我润色一下。
この発言草稿をお手数でも手直ししていただきたいのですが. - 白水社 中国語辞典
润色
润色
動詞 (文章・語句に)手を入れる,直す,添削する.≒润饰①.
润色
日本語訳潤飾する,潤色する
対訳の関係部分同義関係
物事を面白く作りかえる
把事情修改得有趣
to improve a story by adding ornamental details
润色
日本語訳肉づけする,肉付けする
対訳の関係パラフレーズ
肉を付けて厚くする
经过加工充实内容
to make a thing thick with flesh
润色
日本語訳オペークする
対訳の関係完全同義関係
(写真のネガなどを)修正する
润色
日本語訳飾る
対訳の関係部分同義関係
(物事を)立派で華やかにする
润色
日本語訳綾取る,綾どる
対訳の関係完全同義関係
(美しい言葉で文章を)優美にする
(用华丽的语言使文章)优美
润色
日本語訳朱墨
対訳の関係パラフレーズ
文章の添削
润色
日本語訳リタッチ
対訳の関係完全同義関係
補ったり直したりして正す
补充修改以纠正
to change by adding or correcting for the better
润色
日本語訳加筆する
対訳の関係完全同義関係
加筆する
to revise something
润色
日本語訳書換え,刪潤する
対訳の関係部分同義関係
文章を修正する
修改文章
to revise a sentence
润色
日本語訳肉付する,肉付ける,肉付けする,肉づける
対訳の関係パラフレーズ
骨組みの出来ているものの,内容をさらに豊かにする
使有骨架的东西内容更加丰满
使有骨架的东西内容更加丰满
to further enrich the contents of something and bring it to perfection
润色
日本語訳 タッチアップ
润色
表記
拼音:
関連語
翻譯
这篇文章请您润色一下。
この文章をどうぞ直してください. - 白水社 中国語辞典
这是由他亲自加以润色的。
これは彼がみずから添削を加えたものである. - 白水社 中国語辞典
这篇发言稿请你费心帮我润色一下。
この発言草稿をお手数でも手直ししていただきたいのですが. - 白水社 中国語辞典