動詞 (専ら悪事を)扇動する,あおり立てる.≡扇动2.⇒鼓动 gǔdòng .
日本語訳煽りたてる対訳の関係完全同義関係
日本語訳称す対訳の関係完全同義関係
日本語訳デマ対訳の関係完全同義関係
日本語訳突き動かす対訳の関係部分同義関係
日本語訳焚附ける,あおる,焚き附ける,煽り付ける,差し金,沸す,煽る,差しがね,煽り立てる,差金対訳の関係完全同義関係
日本語訳沸かす対訳の関係パラフレーズ
日本語訳焚付ける,焚きつける,焚き付ける,吹っ掛ける,駆りたてる対訳の関係部分同義関係
日本語訳そそり立てる対訳の関係完全同義関係
日本語訳岡釣,落掛る,落し掛ける対訳の関係部分同義関係
日本語訳指嗾する対訳の関係部分同義関係
日本語訳煽す対訳の関係完全同義関係
日本語訳煽てる対訳の関係部分同義関係
日本語訳煽惑する対訳の関係完全同義関係
日本語訳かり立てる対訳の関係部分同義関係
日本語訳そやす,釣りこむ,釣り込む,釣込む,嗾す対訳の関係完全同義関係
日本語訳掻きたてる対訳の関係完全同義関係
日本語訳煽動する対訳の関係完全同義関係
日本語訳かき立てる対訳の関係部分同義関係
日本語訳煽情,アジ対訳の関係完全同義関係
日本語訳おだてあげる対訳の関係部分同義関係
日本語訳突く,煽り,煽りたてる,煽りつける,アジる,扇動する,煽動する対訳の関係完全同義関係
日本語訳駆立てる,教唆する対訳の関係部分同義関係
日本語訳突く対訳の関係完全同義関係
日本語訳突っ突く,けしかける,嗾ける対訳の関係部分同義関係
日本語訳煽て上げる,持上げる,誉め揚す,褒め揚す,誉めそやす,持ち上げる対訳の関係完全同義関係
日本語訳煽て,煽対訳の関係部分同義関係
公然煽动
公然とあおる. - 白水社 中国語辞典
把坏人煽动起来了。
悪人を扇動した. - 白水社 中国語辞典
他是年轻的煽动暴民者。
彼は若い民衆先導家だ。 -
煽动
煽动
動詞 (専ら悪事を)扇動する,あおり立てる.≡扇动2.⇒鼓动 gǔdòng .
煽动
日本語訳煽りたてる
対訳の関係完全同義関係
盛んにそそのかす
大力鼓动
煽动
日本語訳称す
対訳の関係完全同義関係
刺激して事件がおこるようにしかける
为使事件发生进行刺激,挑衅
to plan to create trouble by instigating others
煽动
日本語訳デマ
対訳の関係完全同義関係
扇動
煽动
日本語訳突き動かす
対訳の関係部分同義関係
人を刺激して行動させる
刺激人使其做出某些行为
煽动
日本語訳焚附ける,あおる,焚き附ける,煽り付ける,差し金,沸す,煽る,差しがね,煽り立てる,差金
対訳の関係完全同義関係
日本語訳沸かす
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳焚付ける,焚きつける,焚き付ける,吹っ掛ける,駆りたてる
対訳の関係部分同義関係
人にあることをする気になるようにしむける
唆使人有做某事的心思
唆使人去做某种行为
煽动人去某事的情绪
唆使人去做某种行为
设法让某人对做某件事情产生兴趣
挑拨人想去做某事
促使某人做某事
to stir a person into action
煽动
日本語訳そそり立てる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳岡釣,落掛る,落し掛ける
対訳の関係部分同義関係
その気になるようにあおる
煽动,使变得有某种想法
煽动某种情绪
鼓动(人)有心做某事
to incite
煽动
日本語訳指嗾する
対訳の関係部分同義関係
(人を)そそのかして自分の思い通りに行動させる
教唆(别人)使按自己的意愿行动
to urge another person to do as one desires
煽动
日本語訳煽す
対訳の関係完全同義関係
日本語訳煽てる
対訳の関係部分同義関係
(人を)けしかける
教唆,唆使(某人)
教唆(人)
to urge someone to do something
煽动
日本語訳煽惑する
対訳の関係完全同義関係
相手に調子を合せて機嫌をとること
迎合并讨好对方
煽动
日本語訳かり立てる
対訳の関係部分同義関係
その気になるようにそそり立てる
to urge someone to do something
煽动
日本語訳そやす,釣りこむ,釣り込む,釣込む,嗾す
対訳の関係完全同義関係
おだててそそのかす
恭维并煽动
to stir up
煽动
日本語訳掻きたてる
対訳の関係完全同義関係
人の気持ちが高ぶるようにさせる
使人们的情绪高涨起来
to excite a person's mind
煽动
日本語訳煽動する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳かき立てる
対訳の関係部分同義関係
人の気持ちを呼び起こし,ある行動をするように心を喚起する
使(他人)去做某种行动那样挑动人的情绪
to evoke someone into action by arousing their emotions
煽动
日本語訳煽情,アジ
対訳の関係完全同義関係
気持ちや社会秩序を乱す
搅乱心情或者社会秩序
to disturb the sense of calm or order
煽动
日本語訳おだてあげる
対訳の関係部分同義関係
人を誉めて煽て上げる
煽动
日本語訳突く,煽り,煽りたてる,煽りつける,アジる,扇動する,煽動する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳駆立てる,教唆する
対訳の関係部分同義関係
人の気持ちをあおって,ある行動をするように煽動する
煽动人的情绪,唆使做某行动
煽动人的情绪,使其去做某种行动
煽动人的情绪,唆使去做某一行动
煽动人的情绪,使其去做某直行动
通过鼓动某人的情绪,促使其做某事
情绪上刺激某人以扇动其做某事
煽动人的情绪,唆使进行某项行动
煽动人的情绪,挑拨做某种行为
to incite someone to do something by exciting his or her feelings
煽动
日本語訳突く
対訳の関係完全同義関係
日本語訳突っ突く,けしかける,嗾ける
対訳の関係部分同義関係
感情を煽りたてる
煽动情绪
煽动感情
to encourage someone to feel a certain way
煽动
日本語訳煽て上げる,持上げる,誉め揚す,褒め揚す,誉めそやす,持ち上げる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳煽て,煽
対訳の関係部分同義関係
おだてる
煽动,蛊惑
煽动
to flatter someone
煽动
表記
拼音:
関連語
翻譯
公然煽动
公然とあおる. - 白水社 中国語辞典
把坏人煽动起来了。
悪人を扇動した. - 白水社 中国語辞典
他是年轻的煽动暴民者。
彼は若い民衆先導家だ。 -