日本語訳有りの侭だ,有りのままだ対訳の関係部分同義関係
日本語訳卒直だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳開放的だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳開けっ広げだ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳明けひろげだ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳むき出しだ,諤々だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳フランクだ対訳の関係完全同義関係
请一定要让我听听您率直的意见。
ぜひ率直なご意見をお聞かせいただければと存じます。 -
率直的
率直的
日本語訳有りの侭だ,有りのままだ
対訳の関係部分同義関係
実際にあったとおりであるさま
如实际所发生的一样
率直的
日本語訳卒直だ
対訳の関係完全同義関係
飾りけなく,ありのままであるさま
不加掩饰,实事求是的样子
率直的
日本語訳開放的だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳開けっ広げだ
対訳の関係パラフレーズ
かくしだてをすることなく,あけっぴろげであるさま
毫不隐瞒的,坦率的样子
of a condition, frank
率直的
日本語訳明けひろげだ
対訳の関係パラフレーズ
飾らず,ありのままであるさま
不伪装、坦率直言的
of a condition of personality, as it is
率直的
日本語訳むき出しだ,諤々だ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳フランクだ
対訳の関係完全同義関係
正直で,率直なさま
形容直率,正直
形容正直坦率的样子
率直的,坦率的
the condition of being frank and straightforward
请一定要让我听听您率直的意见。
ぜひ率直なご意見をお聞かせいただければと存じます。 -