日本語訳打付けだ,打付だ,打ち付けだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳卒直だ,直だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳端的だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳まともだ対訳の関係部分同義関係
日本語訳ま裸だ,真はだかだ,真裸だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳明けっ放し対訳の関係パラフレーズ
日本語訳赤裸だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳開けっ広げ対訳の関係完全同義関係
日本語訳開広げだ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳明けっ放しだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳開けっ広げ,明けっ広げ対訳の関係完全同義関係
日本語訳ざっくばらんだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳ざっくばらりだ,ざっくだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳正直だ対訳の関係完全同義関係
他是一个很直率的人。
彼はとても率直な人だ. - 白水社 中国語辞典
谢谢你直率的意见。
率直な意見をありがとうございます。 -
想听听你直率的感想。
あなたの率直な感想を聞かせてほしいです。 -
直率的
直率的
日本語訳打付けだ,打付だ,打ち付けだ
対訳の関係完全同義関係
飾ったり隠しだてをしたりしないさま
形容不加修饰和隐瞒
形容不加修饰和隐瞒的样子
直率的
日本語訳卒直だ,直だ
対訳の関係完全同義関係
飾りけなく,ありのままであるさま
不加掩饰,实事求是的样子
直率的
日本語訳端的だ
対訳の関係完全同義関係
簡単で手っとり早いさま
直率的
日本語訳まともだ
対訳の関係部分同義関係
直接であるさま
直接的情形
the state of being direct
直率的
日本語訳ま裸だ,真はだかだ,真裸だ
対訳の関係完全同義関係
隠さずに,すべてをさらけ出しているさま
毫不隐讳,全部暴露出来
毫不隐蔽的,完全暴露出来的
毫不隐蔽的,完全暴露出来
直率的
日本語訳明けっ放し
対訳の関係パラフレーズ
かくしだてをすることなく,あけっぴろげであるさま
毫不隐瞒、坦率的;直言不讳的
of a condition, frank
直率的
日本語訳赤裸だ
対訳の関係部分同義関係
ありのままで,不自然でないさま
保持原样的,自然的样子
a state of being frank and natural
直率的
日本語訳開けっ広げ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳開広げだ
対訳の関係パラフレーズ
包み隠さずありのままを見せるさま
不隐瞒、将事实公开的
不隐瞒、公开事实的;坦率的,直爽的,坦白的
直率的
日本語訳明けっ放しだ
対訳の関係完全同義関係
包み隠さず,ありのままを見せるさま
不隐瞒、公开事实的;直率的;坦率的
直率的
日本語訳開けっ広げ,明けっ広げ
対訳の関係完全同義関係
心のうちを包み隠さないこと
直率的
日本語訳ざっくばらんだ
対訳の関係完全同義関係
思ったことを隠さずに話すさま
直率的
日本語訳ざっくばらりだ,ざっくだ
対訳の関係完全同義関係
ざっくばらんなさま
直率的
日本語訳正直だ
対訳の関係完全同義関係
正直であるさま
honest
他是一个很直率的人。
彼はとても率直な人だ. - 白水社 中国語辞典
谢谢你直率的意见。
率直な意見をありがとうございます。 -
想听听你直率的感想。
あなたの率直な感想を聞かせてほしいです。 -