1
付属形態素 かなう,ぴったり合う,釣り合う.⇒相称 xiāngchèn .
2
((方言)) 動詞 ≡趁2((方言)) .
動詞 …と呼ぶ,名を…と言う.
動詞 褒める,称賛する.
3
付属形態素 名称,呼び名.⇒简称 jiǎnchēng .
動詞 (秤にかけて重さを)量る.
((文語文[昔の書き言葉])) 挙げる.
名詞 〔‘杆・个’+〕(多くさおばかりを指し)秤.⇒杆秤 gǎnchèng ,台秤 táichèng .
读成:しょう
中文:声誉,名声,声望中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:名称,称呼中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳計,測り,計り,量り対訳の関係完全同義関係
日本語訳称量する対訳の関係完全同義関係
日本語訳謂う,云う対訳の関係完全同義関係
日本語訳看貫対訳の関係完全同義関係
日本語訳仰しゃる,仰る,仰有る対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/03/28 21:47 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 14:29 UTC 版)
标称马力
公称馬力. - 白水社 中国語辞典
第一人称
第1人称. - 白水社 中国語辞典
不定人称
不定称. - 白水社 中国語辞典
称
称(稱)
1
付属形態素 かなう,ぴったり合う,釣り合う.⇒相称 xiāngchèn .
2
((方言)) 動詞 ≡趁2((方言)) .
称(稱)
1
動詞 …と呼ぶ,名を…と言う.
2
動詞 褒める,称賛する.
3
付属形態素 名称,呼び名.⇒简称 jiǎnchēng .
称(稱)
動詞 (秤にかけて重さを)量る.
称(稱)
((文語文[昔の書き言葉])) 挙げる.
秤(称)
名詞 〔‘杆・个’+〕(多くさおばかりを指し)秤.⇒杆秤 gǎnchèng ,台秤 táichèng .
称
读成:しょう
中文:声誉,名声,声望
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
名声
名声
fame; reputation
称
读成:しょう
中文:名称,称呼
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
呼び名
通称
a given name
称
日本語訳計,測り,計り,量り
対訳の関係完全同義関係
器具を使って測定する
使用器具测量
使用器具测定
to measure size by means of an instrument
称
日本語訳称量する
対訳の関係完全同義関係
はかりにかけて物の目方をはかる
the act of weighing something on scales
称
日本語訳謂う,云う
対訳の関係完全同義関係
~という名の
叫……名字的
称
日本語訳看貫
対訳の関係完全同義関係
物品の重量をはかること
称
日本語訳仰しゃる,仰る,仰有る
対訳の関係部分同義関係
(そういう名で)呼ばれる
(以那样的名字)称呼
称
出典:『Wiktionary』 (2011/03/28 21:47 UTC 版)
稱
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 14:29 UTC 版)
标称马力
公称馬力. - 白水社 中国語辞典
第一人称
第1人称. - 白水社 中国語辞典
不定人称
不定称. - 白水社 中国語辞典