中文:谡拼音:sù
中文:翻身拼音:fān shēn
中文:站起来拼音:zhàn qǐ lái
中文:起来拼音:qǐ lái
中文:站起来拼音:zhàn qǐ lái解説(比喩的に)立ち上がる
中文:起来拼音:qǐ lái解説(座った状態から)立ち上がる
中文:奋起拼音:fènqǐ解説(多く複音節動詞の前で連用修飾語になり)立ち上がる
读成:たちあがる
中文:起立,起来中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:上升中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:向上升起中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:重振,翻身中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:站起来交手中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:开始,着手中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
ぱっと立ち上がる.
一跃而起 - 白水社 中国語辞典
時機を待って立ち上がる.
待时而起 - 白水社 中国語辞典
立ち上がるのがしんどいです。
我站起来很费劲。 -
立ち上がる
立ち上がる
中文:谡
拼音:sù
中文:翻身
拼音:fān shēn
中文:站起来
拼音:zhàn qǐ lái
中文:起来
拼音:qǐ lái
中文:站起来
拼音:zhàn qǐ lái
解説(比喩的に)立ち上がる
中文:起来
拼音:qǐ lái
解説(座った状態から)立ち上がる
中文:奋起
拼音:fènqǐ
解説(多く複音節動詞の前で連用修飾語になり)立ち上がる
立ち上がる
读成:たちあがる
中文:起立,起来
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
身体を起こして立ちあがる
to raise one's body to a standing position
立ち上がる
读成:たちあがる
中文:上升
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:向上升起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
空中に高く上がる
高高地上升到空中
立ち上がる
读成:たちあがる
中文:重振,翻身
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(苦しい状態にあった人が)再起する
(在困苦状态的人)翻身
立ち上がる
读成:たちあがる
中文:站起来交手
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
相撲で,力士が仕切りを終えてたたかい始める
立ち上がる
读成:たちあがる
中文:开始,着手
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
活動し始める
活动开始
to begin being active
ぱっと立ち上がる.
一跃而起
- 白水社 中国語辞典
時機を待って立ち上がる.
待时而起
- 白水社 中国語辞典
立ち上がるのがしんどいです。
我站起来很费劲。
-