動詞 (多く複音節動詞の前で連用修飾語になり)奮い立つ,立ち上がる,奮起する.
日本語訳勢い込む,勢いこむ,勢込む対訳の関係完全同義関係
日本語訳作興する対訳の関係部分同義関係
日本語訳決起する対訳の関係完全同義関係
日本語訳掻立てる,作興する,昂ぶらす,掻き立てる対訳の関係部分同義関係
日本語訳振起する対訳の関係完全同義関係
日本語訳奮起する対訳の関係完全同義関係
日本語訳奮いたつ,奮起つ,奮い立つ,奮立つ,奮い起つ対訳の関係完全同義関係
日本語訳振り起す,振起こす,振りおこす,振り起こす,振起す対訳の関係完全同義関係
日本語訳しゃっと対訳の関係完全同義関係
日本語訳奮然たる対訳の関係完全同義関係
兴奋起来。
テンションあがる。 -
我兴奋起来了。
私は興奮した。 -
奋起反击
奮起して反撃に出る. - 白水社 中国語辞典
奋起
奋起
動詞 (多く複音節動詞の前で連用修飾語になり)奮い立つ,立ち上がる,奮起する.
奋起
日本語訳勢い込む,勢いこむ,勢込む
対訳の関係完全同義関係
気負い立つ
奋勇,抖擞精神
奋起
日本語訳作興する
対訳の関係部分同義関係
(精神が)奮い立つ
奋起
日本語訳決起する
対訳の関係完全同義関係
勢いよく行動を起こす
奋起
日本語訳掻立てる,作興する,昂ぶらす,掻き立てる
対訳の関係部分同義関係
人の気持ちが高ぶるようにさせる
使人的精神高涨
to excite a person's mind
奋起
日本語訳振起する
対訳の関係完全同義関係
(心が)ふるいたつ
奋起
日本語訳奮起する
対訳の関係完全同義関係
(ある決意をして)気力を奮い起こす
of a person's feelings, to be stirred up by something
奋起
日本語訳奮いたつ,奮起つ,奮い立つ,奮立つ,奮い起つ
対訳の関係完全同義関係
(ある決意をして)気持ちが勇み立つ
(下定决心)鼓起勇气
(下定决心以后)鼓起勇气
(下定了一个决心)精神振奋
奋起
日本語訳振り起す,振起こす,振りおこす,振り起こす,振起す
対訳の関係完全同義関係
振り起こす
激起,奋起
奋起,激起
激起
奋起
日本語訳しゃっと
対訳の関係完全同義関係
気持ちがしゃきっとしっかりするさま
奋起
日本語訳奮然たる
対訳の関係完全同義関係
気力をふるい立たせるさま
兴奋起来。
テンションあがる。 -
我兴奋起来了。
私は興奮した。 -
奋起反击
奮起して反撃に出る. - 白水社 中国語辞典