日本語訳元通,元どおり対訳の関係完全同義関係
日本語訳古調対訳の関係完全同義関係
嗯,还是老样子的故意让人讨厌吧。
まあ、いつもの嫌がらせだろう。 -
一别年,他仍旧是过去的老样子。
別れて30年,彼はあいかわらず昔のままだ. - 白水社 中国語辞典
室内的摆设还是原先的老样子。
室内の飾りつけはやはりもとのままである. - 白水社 中国語辞典
老样子
老样子
日本語訳元通,元どおり
対訳の関係完全同義関係
元のとおりであること
跟原来一样
老样子
日本語訳古調
対訳の関係完全同義関係
昔の風情
嗯,还是老样子的故意让人讨厌吧。
まあ、いつもの嫌がらせだろう。 -
一别年,他仍旧是过去的老样子。
別れて30年,彼はあいかわらず昔のままだ. - 白水社 中国語辞典
室内的摆设还是原先的老样子。
室内の飾りつけはやはりもとのままである. - 白水社 中国語辞典