读成:おちゅうど,おちうど,おちびと
中文:逃亡者,逃窜者,败逃者中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:逃窜者,败逃者,流亡者中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
读成:おちゅうど,おちうど
中文:逃亡者,逃窜者,失败者,落逃者中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
人けの少ない村が荒涼としている.
荒村寥落 - 白水社 中国語辞典
彼女は平素から負けず嫌いで,仕事や勉強は何でも人に後れを取らない.
她一向要强,工作、学习样样都不落人后。 - 白水社 中国語辞典
落人
落人
读成:おちゅうど,おちうど,おちびと
中文:逃亡者,逃窜者,败逃者
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:逃窜者,败逃者,流亡者
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
戦いに負けて,逃げていく人
在战斗中落败而逃跑的人
在战争中落败,逃跑的人
a person who escapes after being defeated in a war
落人
读成:おちゅうど,おちうど
中文:逃亡者,逃窜者,失败者,落逃者
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
物事に失敗し,人目を避けて逃げていく人
做某事物失败,避开世人眼目而逃跑的人
人けの少ない村が荒涼としている.
荒村寥落
- 白水社 中国語辞典
彼女は平素から負けず嫌いで,仕事や勉強は何でも人に後れを取らない.
她一向要强,工作、学习样样都不落人后。
- 白水社 中国語辞典