读成:うすきみわるさ
中文:令人生畏中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:瘆得慌中国語品詞状態詞対訳の関係完全同義関係
中文:令人毛发悚然中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
私はしばらくの間その映画の薄気味悪さから立ち直ることができなかった。
我有一段时间没有从那部骇人的电影中走出来。 -
薄きみ悪さ
薄きみ悪さ
读成:うすきみわるさ
中文:令人生畏
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
なんとなく気味が悪い程度
不由得害怕的程度
薄きみ悪さ
读成:うすきみわるさ
中文:瘆得慌
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
中文:令人毛发悚然
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
不吉な様子で気味が悪いこと
因不祥的预感而感到害怕
quality of matter (be uneasy or apprehensive, have bad feeling)
私はしばらくの間その映画の薄気味悪さから立ち直ることができなかった。
我有一段时间没有从那部骇人的电影中走出来。
-