读成:みおくる
中文:放过中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:送终中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:静等,观望中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:搁置中国語品詞動詞対訳の関係説明文
列を作って見送る.
列队送行 - 白水社 中国語辞典
私は駅まで行って夫を見送る。
我去车站送丈夫。 -
7:50分に父を会社へ見送る。
7点50分送父亲去公司。 -
見おくる
見おくる
读成:みおくる
中文:放过
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
(野球で,打者が)ボールを打たずにおく
(棒球运动中,击球手)不打来的球
見おくる
读成:みおくる
中文:送终
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
死ぬまで面倒を見る
一直照顾到死去
見おくる
读成:みおくる
中文:静等,观望
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:搁置
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
(予定されていた物事の)実行を延期する
延期进行(已定的事情)
列を作って見送る.
列队送行
- 白水社 中国語辞典
私は駅まで行って夫を見送る。
我去车站送丈夫。
-
7:50分に父を会社へ見送る。
7点50分送父亲去公司。
-