名詞 チップ,祝儀,心づけ.⇒赏1 shǎng 1.
日本語訳プライズマネー対訳の関係部分同義関係
日本語訳御花,お花対訳の関係パラフレーズ
日本語訳心付対訳の関係パラフレーズ
日本語訳お餅代,御餅代対訳の関係完全同義関係
日本語訳貰,貰い対訳の関係完全同義関係
谢赏钱!
ご祝儀ありがたく存じます. - 白水社 中国語辞典
赏钱
赏钱
名詞 チップ,祝儀,心づけ.⇒赏1 shǎng 1.
赏钱
日本語訳プライズマネー
対訳の関係部分同義関係
賞金として支払われる金
赏钱
日本語訳御花,お花
対訳の関係パラフレーズ
芸娼妓を呼んで遊ぶときの代金
赏钱
日本語訳心付
対訳の関係パラフレーズ
サービスに謝意を示して与えられる小額の金
对服务表示谢意而给与的小额金钱
a small amount of money given as a gift for a small service performed
赏钱
日本語訳お餅代,御餅代
対訳の関係完全同義関係
リーダー格の政治家が年末に仲間に配る金銭
赏钱
日本語訳貰,貰い
対訳の関係完全同義関係
客から貰う祝儀
从客人处得到的小费
谢赏钱!
ご祝儀ありがたく存じます. - 白水社 中国語辞典