查单词
查 询
过分讲究
过分讲究
形容詞フレーズ
日本語訳
豪気さ,贅沢だ,豪儀さ
対訳の関係
部分同義関係
过分讲究的概念说明:
用日语解释:
豪勢だ[ゴウセイ・ダ]
ぜいたくで豪勢なさま
用中文解释:
豪华
奢侈华丽
用英语解释:
grand
of a condition, luxurious and magnificent
过分讲究
動詞フレーズ
日本語訳
贅沢さ
対訳の関係
完全同義関係
过分讲究的概念说明:
用日语解释:
豪奢[ゴウシャ]
ぜいたくで派手であること
用中文解释:
豪奢,奢侈
奢侈而华丽
用英语解释:
sumptuousness
the state of being sumptuous
过分讲究
動詞フレーズ
日本語訳
こだわり過ぎる
対訳の関係
完全同義関係
过分讲究的概念说明:
用日语解释:
こだわり過ぎる[コダワリスギ・ル]
(人が物事に)こだわり過ぎる
相关/近似词汇:
持续过分讲究的
こだわり続ける
こだわり過ぎる
喜好…
喜欢…
義理張り
義理張
豪儀さ
贅沢さ
贅沢だ
过分讲究
过分讲究
日本語訳豪気さ,贅沢だ,豪儀さ
対訳の関係部分同義関係
ぜいたくで豪勢なさま
奢侈华丽
of a condition, luxurious and magnificent
过分讲究
日本語訳贅沢さ
対訳の関係完全同義関係
ぜいたくで派手であること
奢侈而华丽
the state of being sumptuous
过分讲究
日本語訳こだわり過ぎる
対訳の関係完全同義関係
(人が物事に)こだわり過ぎる