動詞
1
(多く自分の家以外の場所で)一夜を明かす,一夜を過ごす.
2
一晩おく,一晩越す.⇒隔夜 gé//yè .
日本語訳明す,明かす対訳の関係完全同義関係
日本語訳泊りこむ,泊り込む,泊まりこむ対訳の関係完全同義関係
日本語訳泊まり,泊り対訳の関係完全同義関係
日本語訳止宿する対訳の関係部分同義関係
我没有上过夜班。
夜勤をした事が無い。 -
过夜的食品
一晩越した食品. - 白水社 中国語辞典
我消过夜了。
私は夜食を済ませた. - 白水社 中国語辞典
过夜
过夜
動詞
1
(多く自分の家以外の場所で)一夜を明かす,一夜を過ごす.
2
一晩おく,一晩越す.⇒隔夜 gé//yè .
过夜
日本語訳明す,明かす
対訳の関係完全同義関係
夜を過ごす
通宵不睡觉
通宵不睡觉
过夜
日本語訳泊りこむ,泊り込む,泊まりこむ
対訳の関係完全同義関係
帰宅せず,居る場所にそのまま泊まる
不回家,住在所在的地方
过夜
日本語訳泊まり,泊り
対訳の関係完全同義関係
宿をとること
投宿
过夜
日本語訳止宿する
対訳の関係部分同義関係
自宅以外の宿に泊まる
过夜
英語訳 overnights
我没有上过夜班。
夜勤をした事が無い。 -
过夜的食品
一晩越した食品. - 白水社 中国語辞典
我消过夜了。
私は夜食を済ませた. - 白水社 中国語辞典