動詞 問い詰める,とことん尋ねる.
日本語訳迫掛ける,迫掛る,迫り掛ける,迫りかける対訳の関係部分同義関係
日本語訳改め,審訊する,問い詰める対訳の関係完全同義関係
日本語訳改対訳の関係パラフレーズ
日本語訳問いつめる,審問する,問詰める対訳の関係部分同義関係
日本語訳咎める対訳の関係完全同義関係
日本語訳斬り込む,切りこむ,斬込む,切込む,斬りこむ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳推問する対訳の関係完全同義関係
日本語訳斬り込み,斬込,斬込み,切込み,切り込み,切込,切りこみ,斬りこみ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳問続ける,問いつづける対訳の関係パラフレーズ
日本語訳問続ける,問いつづける対訳の関係部分同義関係
日本語訳立入る対訳の関係完全同義関係
日本語訳詰問する,突きこむ対訳の関係完全同義関係
日本語訳肉薄する,肉迫する対訳の関係完全同義関係
日本語訳問いただす対訳の関係完全同義関係
追问根底
いきさつを問い詰める. - 白水社 中国語辞典
追问根由
原因を問い詰める. - 白水社 中国語辞典
追问下落
行方を問いただす. - 白水社 中国語辞典
追问
追问
動詞 問い詰める,とことん尋ねる.
追问
日本語訳迫掛ける,迫掛る,迫り掛ける,迫りかける
対訳の関係部分同義関係
問いつめる
追问
to question closely
追问
日本語訳改め,審訊する,問い詰める
対訳の関係完全同義関係
日本語訳改
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳問いつめる,審問する,問詰める
対訳の関係部分同義関係
取調べのもとにきびしく当事者を問い正す
调查期间严厉地向当事者追问
在调查的基础上严厉地质问当事者
在调查的基础上严厉地质问当事者
在调查的基础上严厉地审问当事人
to question someone very closely or severely during investigation
追问
日本語訳咎める
対訳の関係完全同義関係
あやしんで問いただす
to question dubiously
追问
日本語訳斬り込む,切りこむ,斬込む,切込む,斬りこむ
対訳の関係パラフレーズ
(相手の弱点を)鋭くついて問いつめる
(针对对方的弱点)尖锐地追问
追问
日本語訳推問する
対訳の関係完全同義関係
問い調べる
追问
日本語訳斬り込み,斬込,斬込み,切込み,切り込み,切込,切りこみ,斬りこみ
対訳の関係パラフレーズ
相手の弱点を鋭くついて問いつめること
针对对方的弱点尖锐地追问
追问
日本語訳問続ける,問いつづける
対訳の関係パラフレーズ
不明なことを人に問い続ける
向别人追问不明白的事情
追问
日本語訳問続ける,問いつづける
対訳の関係部分同義関係
責任の所在などを問い続ける
追究责任的所在等
追问
日本語訳立入る
対訳の関係完全同義関係
ある物事に深くかかわり合う
深入纠缠某事
追问
日本語訳詰問する,突きこむ
対訳の関係完全同義関係
きつく問いただす
紧紧追问
to question closely or severely
追问
日本語訳肉薄する,肉迫する
対訳の関係完全同義関係
(相手に対して)厳しく詰め寄る
向对方追问
追问
日本語訳問いただす
対訳の関係完全同義関係
疑問や不審な点がなくなるまで徹底的にたずねる
追问根底
いきさつを問い詰める. - 白水社 中国語辞典
追问根由
原因を問い詰める. - 白水社 中国語辞典
追问下落
行方を問いただす. - 白水社 中国語辞典