读成:かよわせる
中文:能往返中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:使通上中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:使流通,使通往中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:发表,发布中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:传达,转达中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
私の子供をあなたの学校に通わせる事を希望します。
我希望让我的孩子上你的学校。 -
通わせる
通わせる
读成:かよわせる
中文:能往返
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
決まった地点間を行き来させる
通わせる
读成:かよわせる
中文:使通上
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
ある場所へ道筋をつなげる
连接上通往某个地方的道路
to form a channel or route
通わせる
读成:かよわせる
中文:使流通,使通往
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
(物を)ある方向へ流れ動かす
让物体向某个方向流动
of a blocked path, to begin a flowing or moving action
通わせる
读成:かよわせる
中文:发表,发布
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
広く世間に知らせる
广泛地告知世间
to make something known to the public
通わせる
读成:かよわせる
中文:传达,转达
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
物を人にわたしたり伝えたりすること
将事物转交转达与某人的事
movement of information (tell, pass thing to another)
私の子供をあなたの学校に通わせる事を希望します。
我希望让我的孩子上你的学校。
-