中文:晋拼音:jìn
中文:行驶拼音:xíngshǐ解説(車・船などが)進む
中文:进拼音:jìn解説(前方に)進む
读成:すすむ
中文:进,前进中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:进展中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:主动地,自愿地中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:快中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:增进中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:有食欲中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:变坏,恶化,加重中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
前に進む.
向前进。 - 白水社 中国語辞典
前へ進む.
向前走去。 - 白水社 中国語辞典
整備が進む。
整顿在进行着。 -
進む
進む
中文:晋
拼音:jìn
中文:行驶
拼音:xíngshǐ
解説(車・船などが)進む
中文:进
拼音:jìn
解説(前方に)進む
進む
读成:すすむ
中文:进,前进
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
前へ進む
前进
to move forward
進む
读成:すすむ
中文:进展
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物事が順調に進行する
事情顺利的进展
of a thing, to make steady progress
進む
读成:すすむ
中文:主动地,自愿地
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
(自分の志した道に)乗り出していく
進む
读成:すすむ
中文:快
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
時計が進む
進む
读成:すすむ
中文:增进
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:有食欲
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
食欲が高まる
食欲旺盛
進む
读成:すすむ
中文:变坏,恶化,加重
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
悪化する
恶化,变坏,加重
to get worse
進む
读成:すすむ
中文:进,前进
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
前へ進む
前に進む.
向前进。
- 白水社 中国語辞典
前へ進む.
向前走去。
- 白水社 中国語辞典
整備が進む。
整顿在进行着。
-