读成:てきごうする
中文:适合,适应中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:适合中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:符合,适宜中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:相宜中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:适合,符合,适宜中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
具体的状況に適合する.
切合于具体情况 - 白水社 中国語辞典
この製品は技術基準に適合する必要がある。
这个商品需要达到技术标准。 -
この湾はディンギーでセーリングするには理想的だ。
這個海灣很適合滑小舟。 -
適合する
適合する
读成:てきごうする
中文:适合,适应
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
環境や条件に合う
适应环境或符合条件
to fit the environment or the condition
適合する
读成:てきごうする
中文:适合
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:符合,适宜
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:相宜
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
そのものにあてはまる
适合于那个事物
適合する
读成:てきごうする
中文:适合,符合,适宜
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
対象とするものにぴったりと合う
与成为对象的东西完全适合
to fit to an object nicely
具体的状況に適合する.
切合于具体情况
- 白水社 中国語辞典
この製品は技術基準に適合する必要がある。
这个商品需要达到技术标准。
-
この湾はディンギーでセーリングするには理想的だ。
這個海灣很適合滑小舟。
-