1
動詞 (人・物を必要に応じて)配備する,割り当てる,配置する.≒配置.
2
動詞 (兵力を)配置する,配備する.
3
名詞 装備,設備.
日本語訳配備する対訳の関係完全同義関係
日本語訳整備する対訳の関係部分同義関係
日本語訳配す,設備する対訳の関係完全同義関係
日本語訳配置する対訳の関係完全同義関係
日本語訳備え付け,装備対訳の関係完全同義関係
日本語訳備付,備付け,備えつけ対訳の関係部分同義関係
日本語訳装備する対訳の関係部分同義関係
日本語訳配する対訳の関係部分同義関係
日本語訳装置対訳の関係パラフレーズ
日本語訳備付,備付け,装置する,備えつけ,備付ける対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/04/09 05:38 UTC 版)
人员配备
スタッフの配置. - 白水社 中国語辞典
根据地形配备火力。
地形に応じて火力を配置する. - 白水社 中国語辞典
这架飞机配备了仪表着陆系统。
この飛行機は計器着陸方式を装備している。 -
配备
配备
1
動詞 (人・物を必要に応じて)配備する,割り当てる,配置する.≒配置.
2
動詞 (兵力を)配置する,配備する.
3
名詞 装備,設備.
配备
日本語訳配備する
対訳の関係完全同義関係
手配りして準備する
to station
配备
日本語訳整備する
対訳の関係部分同義関係
整備する
to put something in order
配备
日本語訳配す,設備する
対訳の関係完全同義関係
必要な物をある場所に用意して使えるようにしておく
将必要物品安放在某个场所使之能使用
把必要物品事先在某处备好,以便使用
prepare for, make arrangements for (put necessary thing in particular place for later use)
配备
日本語訳配置する
対訳の関係完全同義関係
人や物を分けて適当な位置に置く
to place someone or something in a certain position
配备
日本語訳備え付け,装備
対訳の関係完全同義関係
日本語訳備付,備付け,備えつけ
対訳の関係部分同義関係
必要なものとしてきまった場所に備え付けてあるもの
作为必要的东西装备在固定的场所的东西
在规定场所里安装必要的物品
配备
日本語訳装備する
対訳の関係部分同義関係
必要な物を前もって整えておく
to provide something needed in advance
配备
日本語訳配する
対訳の関係部分同義関係
物をうまく配置する
很好地配置东西
to place things in order
配备
日本語訳装置
対訳の関係パラフレーズ
工夫された装置や仕組み
a device
配备
日本語訳装備する
対訳の関係部分同義関係
適した備品を身につける
to equip oneself suitably for an occasion
配备
日本語訳装備する
対訳の関係部分同義関係
軍隊が兵器を装備する
of an army, to equip itself with arms
配备
日本語訳備付,備付け,装置する,備えつけ,備付ける
対訳の関係完全同義関係
据え付ける
安装,安设,安放
to install something
配备
出典:『Wiktionary』 (2011/04/09 05:38 UTC 版)
人员配备
スタッフの配置. - 白水社 中国語辞典
根据地形配备火力。
地形に応じて火力を配置する. - 白水社 中国語辞典
这架飞机配备了仪表着陆系统。
この飛行機は計器着陸方式を装備している。 -