形容詞
1
(刃物・武器が)鋭い,切れ味がよい.
2
(比喩的に;言論・文筆が)鋭い.
日本語訳鋭い,鋭さ,シャープさ,シャープだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳犀利だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳磨,研ぎ,研,磨ぎ対訳の関係部分同義関係
日本語訳シャープさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳犀利さ対訳の関係部分同義関係
日本語訳切れる対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/05/27 14:16 UTC 版)
锋利的尖端
鋭利な先端. - 白水社 中国語辞典
刀口十分锋利。
やいばはとても鋭い. - 白水社 中国語辞典
把刀磨锋利。
刀を研いで鋭くする. - 白水社 中国語辞典
锋利
锋利
形容詞
1
(刃物・武器が)鋭い,切れ味がよい.
2
(比喩的に;言論・文筆が)鋭い.
锋利
日本語訳鋭い,鋭さ,シャープさ,シャープだ
対訳の関係完全同義関係
刃物が鋭く,よく切れるさま
刀具锋利,好切的样子
刀具锋利,很好切的样子
刀刃锋利,容易切
of a knife, the quality of being sharp and able to cut well
锋利
日本語訳犀利だ
対訳の関係完全同義関係
文章の書き方が鋭いさま
锋利
日本語訳磨,研ぎ,研,磨ぎ
対訳の関係部分同義関係
刃物をとがらせたりよく切れるようにするために砥石などでこすった仕上りのぐあい
为了使刃具变尖,变锋利而在磨刀石上磨,磨好后的状态
锋利
日本語訳シャープさ
対訳の関係部分同義関係
切れ味がよい程度
锋利
日本語訳犀利さ
対訳の関係部分同義関係
武器などの堅固で鋭い程度
锋利
日本語訳犀利さ
対訳の関係部分同義関係
文章などの筆致が鋭い程度
锋利
日本語訳切れる
対訳の関係完全同義関係
(刃物が)よく切れる
锋利
出典:『Wiktionary』 (2011/05/27 14:16 UTC 版)
锋利的尖端
鋭利な先端. - 白水社 中国語辞典
刀口十分锋利。
やいばはとても鋭い. - 白水社 中国語辞典
把刀磨锋利。
刀を研いで鋭くする. - 白水社 中国語辞典