读成:したがえる
中文:征服中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ
中文:迫使顺从中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:带领,带着,率领中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:攻陷,征服中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
圧力が増えるにつれ
随着压力增大 -
計画の数が増えるにつれて
随着计划数量的增加。 -
待つ時間が長いほど、楽しみも増える。
等待的时间越久,期待也就会随之增加。 -
随える
随える
读成:したがえる
中文:征服
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:迫使顺从
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
(人を)服従させる
征服某人
随える
读成:したがえる
中文:带领,带着,率领
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
引き連れる
随える
读成:したがえる
中文:攻陷,征服
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
敵陣を攻めて陥れる
攻陷敌阵
to attack and capture the enemy camp
圧力が増えるにつれ
随着压力增大
-
計画の数が増えるにつれて
随着计划数量的增加。
-
待つ時間が長いほど、楽しみも増える。
等待的时间越久,期待也就会随之增加。
-