1
形容詞 〔非述語〕非常の,普通でない,普段と違う.◆多く名詞を直接修飾するが,時には‘的’を伴う.⇒异常 yìcháng .
2
形容詞 (書き言葉で,複音節形容詞の後に用いて4字句を作り;…なること)この上なし,無上である.⇒异常 yìcháng .
3
副詞 非常に,たいへん.⇒异常 yìcháng .
4
副詞 〔‘非常之’+形容詞〕の形で用い,「際立って,この上なく,ずば抜けて,格段に…だ」と強調する.
读成:ひじょう
中文:紧迫,紧急中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
日本語訳ずぶ対訳の関係完全同義関係
日本語訳極く,極対訳の関係部分同義関係
日本語訳限りない対訳の関係部分同義関係
日本語訳格段だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳大変対訳の関係完全同義関係
日本語訳莫迦だ,無茶苦茶,無茶苦茶だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳随分だ,掻き,どうも,ど,うんとこさ,よく,すごい,素晴らしい,やけに,酷しい,思い切り,厳しい,おもいきり,世に,世にも,すばらしい,めっきり,好く,至極,すこぶる,きわめて,やたらだ,とても,とっても,大層,凄い,いとも,思切り,大の,甚だ,大きに,それはそれは対訳の関係完全同義関係
日本語訳甚う対訳の関係パラフレーズ
日本語訳甚も
日本語訳偉い事,押して,えらい事,なんとも対訳の関係部分同義関係
日本語訳じつに,ひとかたならず,たらふく,はなはだ,迚も,ことのほか,あた,数段,許多,其は,然許,扱き,絶ばかり,とっと対訳の関係完全同義関係
日本語訳一角対訳の関係パラフレーズ
日本語訳三層倍対訳の関係パラフレーズ
日本語訳いやに対訳の関係完全同義関係
日本語訳こっ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳甚,頗対訳の関係部分同義関係
日本語訳夥しさ,おびただしさ対訳の関係完全同義関係
中文:反常中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
中文:非常,特别中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係
日本語訳頗る付き,すこぶる付き,頗付,頗付き対訳の関係完全同義関係
日本語訳少からず,少なからず対訳の関係完全同義関係
日本語訳大いに対訳の関係部分同義関係
日本語訳数段対訳の関係完全同義関係
日本語訳素晴らしさ,異常だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳一寸対訳の関係パラフレーズ
日本語訳中々,中中対訳の関係部分同義関係
日本語訳至りて
日本語訳どん対訳の関係完全同義関係
日本語訳然も然も,然も対訳の関係部分同義関係
日本語訳箆棒,べらぼう対訳の関係完全同義関係
日本語訳千万対訳の関係完全同義関係
日本語訳なかなか対訳の関係完全同義関係
日本語訳馬鹿,ずいぶん,善く善く,よくよく対訳の関係完全同義関係
日本語訳随分,余っ程,非常に,甚く,まあ,甚,酷く,いたく,極極,莫迦,痛く,能く能く対訳の関係部分同義関係
日本語訳甚だしさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳就中,格段に,一際,世に世に,ぐっと対訳の関係部分同義関係
日本語訳はなはだしい,甚だしい,別物対訳の関係完全同義関係
日本語訳ひじょうに,非常に,めっきり,可也対訳の関係完全同義関係
日本語訳かなり,数段対訳の関係部分同義関係
日本語訳著しい対訳の関係完全同義関係
日本語訳至極だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳真に,まことに対訳の関係部分同義関係
日本語訳ぐんと対訳の関係部分同義関係
日本語訳大対訳の関係完全同義関係
日本語訳非常だ,非常対訳の関係部分同義関係
日本語訳矢鱈対訳の関係パラフレーズ
日本語訳滅法だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳まぎれ対訳の関係完全同義関係
日本語訳素晴しい対訳の関係部分同義関係
日本語訳べら棒だ対訳の関係逐語訳
日本語訳世に世に,数段対訳の関係完全同義関係
日本語訳底抜けだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳紛対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2009/12/19 14:28 UTC 版)
非常措施
非常措置. - 白水社 中国語辞典
非常时期
非常時期. - 白水社 中国語辞典
非常紧迫。
非常にさし迫っている。 -
非常
非常
1
形容詞 〔非述語〕非常の,普通でない,普段と違う.◆多く名詞を直接修飾するが,時には‘的’を伴う.⇒异常 yìcháng .
2
形容詞 (書き言葉で,複音節形容詞の後に用いて4字句を作り;…なること)この上なし,無上である.⇒异常 yìcháng .
3
副詞 非常に,たいへん.⇒异常 yìcháng .
4
副詞 〔‘非常之’+形容詞〕の形で用い,「際立って,この上なく,ずば抜けて,格段に…だ」と強調する.
非常
日本語訳大変
非常
非常
读成:ひじょう
中文:紧迫,紧急
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
ふだんとちがってさし迫った事態
非常
日本語訳ずぶ
対訳の関係完全同義関係
全く
完全
非常
日本語訳極く,極
対訳の関係部分同義関係
(程度が)きわめてはなはだしいさま
(程度)非常
非常
日本語訳限りない
対訳の関係部分同義関係
最上であるさま
非常
日本語訳格段だ
対訳の関係完全同義関係
とりわけ違うさま
being notably different from or to something else
非常
日本語訳大変
対訳の関係完全同義関係
程度がはげしいさま
非常
日本語訳莫迦だ,無茶苦茶,無茶苦茶だ
対訳の関係完全同義関係
程度がはなはだしいさま
程度十分严重的样子
of degree, being great
非常
日本語訳随分だ,掻き,どうも,ど,うんとこさ,よく,すごい,素晴らしい,やけに,酷しい,思い切り,厳しい,おもいきり,世に,世にも,すばらしい,めっきり,好く,至極,すこぶる,きわめて,やたらだ,とても,とっても,大層,凄い,いとも,思切り,大の,甚だ,大きに,それはそれは
対訳の関係完全同義関係
日本語訳甚う
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳甚も
日本語訳偉い事,押して,えらい事,なんとも
対訳の関係部分同義関係
日本語訳じつに,ひとかたならず,たらふく,はなはだ,迚も,ことのほか,あた,数段,許多,其は,然許,扱き,絶ばかり,とっと
対訳の関係完全同義関係
日本語訳一角
対訳の関係パラフレーズ
はなはだしく
极其,很,甚,非常
非常的,太甚的
非常;非常地;极其;甚;很
极其
非常
很,甚,非常
以一种极端的方式
很,非常
太甚
很,甚,非常,极其
非常,太甚,异常
急剧,非常
非常,极其,很,甚
非常
很,甚,非常,太甚
很;非常;甚;太甚
很甚
极其,非常,很
行为或方法过分
甚
极端的状态
很,甚,非常,太甚
很甚,极其,非常
非常
很,甚,非常,太甚
非常,极其
in an extreme manner or way
非常
日本語訳三層倍
対訳の関係パラフレーズ
物事の程度の甚だしいこと
非常
日本語訳いやに
対訳の関係完全同義関係
日本語訳こっ
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳甚,頗
対訳の関係部分同義関係
甚だしく
非常,很,极,十分
非常
非常,特别,极,很
非常
日本語訳夥しさ,おびただしさ
対訳の関係完全同義関係
物事の程度がはなはだしいこと
非常
读成:ひじょう
中文:反常
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:非常,特别
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
標準的な程度から極端に異なっている状態
与普通的状态不同的情形
a condition of being enormously different from the standard scale
非常
日本語訳頗る付き,すこぶる付き,頗付,頗付き
対訳の関係完全同義関係
はかり知れないくらい、はなはだしく
非常
日本語訳少からず,少なからず
対訳の関係完全同義関係
(物事の)程度が甚だしいさま
(事物的)程度很甚的样子
非常
日本語訳大いに
対訳の関係部分同義関係
はなはだしく大いに
非常
日本語訳数段
対訳の関係完全同義関係
状態や程度がすぐれているさま
状态或程度出色的样子
the condition or degree of excellence
非常
日本語訳素晴らしさ,異常だ
対訳の関係完全同義関係
程度が甚だしいこと
程度很厉害
程度太甚
the quality or state of being extraordinary
非常
日本語訳一寸
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳中々,中中
対訳の関係部分同義関係
かなり
非常,相当
非常
日本語訳至りて
普通よりも程度が甚だしいさま
比普通程度要高得多的情形
非常
日本語訳どん
対訳の関係完全同義関係
非常
日本語訳然も然も,然も
対訳の関係部分同義関係
いかにもそれらしい様子で振舞うさま
完全像是那个样子那样行动的情形
非常
日本語訳箆棒,べらぼう
対訳の関係完全同義関係
程度が並みはずれていること
指程度超乎一般
to exceed the standard
非常
日本語訳千万
対訳の関係完全同義関係
非常
日本語訳なかなか
対訳の関係完全同義関係
十分であるとはいえないが,ある程度には達しているさま
虽然还说不上十分好,但已经达到一定程度
to some degree though not completely
非常
日本語訳馬鹿,ずいぶん,善く善く,よくよく
対訳の関係完全同義関係
日本語訳随分,余っ程,非常に,甚く,まあ,甚,酷く,いたく,極極,莫迦,痛く,能く能く
対訳の関係部分同義関係
とても程度が高く
程度非常高
程度非常高
程度十分高
程度非常高
程度非常高
程度非常高
程度非常高
at a very great degree
非常
日本語訳甚だしさ
対訳の関係完全同義関係
広くて大きいさま
形容广泛,广大的
the condition of being large in size or bulk, or extensive in scope
非常
日本語訳就中,格段に,一際,世に世に,ぐっと
対訳の関係部分同義関係
他のものとかけはなれて特に
和其它的东西相差很多特别地
与其他东西离得很远特别地
与其他的事物相隔开而(显得)特别
especially; in a way that is special and different from others
非常
日本語訳はなはだしい,甚だしい,別物
対訳の関係完全同義関係
普通とは極端に異っていること
与一般相比极其不同的
与一般相比极其不同的
of something or someone, being different from the norm
非常
日本語訳ひじょうに,非常に,めっきり,可也
対訳の関係完全同義関係
日本語訳かなり,数段
対訳の関係部分同義関係
普通の程度を大分超えているさま
大大超过普通的程度的情形
形容大大超出一般的程度
相当地超过普通程度的情形
the state of being considerably above a certain level
非常
日本語訳著しい
対訳の関係完全同義関係
量や程度が大であるさま
(量或程度等)很大的
the condition of being large in amount or degree
非常
日本語訳至極だ
対訳の関係部分同義関係
この上もないさま
非常
日本語訳真に,まことに
対訳の関係部分同義関係
本当に
真正地,实在,诚然,的确,非常
really
非常
日本語訳ぐんと
対訳の関係部分同義関係
ぐんと差がつくさま
非常
日本語訳大
対訳の関係完全同義関係
非常
日本語訳非常だ,非常
対訳の関係部分同義関係
標準的な程度から極端に異なっている状態
与普通状态不同的情形
与普通的状态不同的情形
a condition of being enormously different from the standard scale
非常
日本語訳矢鱈
対訳の関係パラフレーズ
むやみに度が過ぎているさま
太过分的样子
非常
日本語訳滅法だ
対訳の関係完全同義関係
物事の程度が度はずれているさま
事物的程度超出限度的样子
非常
日本語訳まぎれ
対訳の関係完全同義関係
非常
日本語訳素晴しい
対訳の関係部分同義関係
他よりきわだって優れているさま
比其他要显著优秀的情形
the condition of being exceptionally talented
非常
日本語訳べら棒だ
対訳の関係逐語訳
程度や常識からかけ離れているさま
和程度或常识相差悬殊的样子
the state of being far from reason or common sense
非常
日本語訳世に世に,数段
対訳の関係完全同義関係
はっきりしていて際立って鮮やかなさま
清晰的,鲜明显眼的样子
being boldly extended
非常
日本語訳底抜けだ
対訳の関係完全同義関係
程度がはなはだしくて,きりがない
非常…
日本語訳紛
対訳の関係部分同義関係
非常
英語訳 extraordinary
非常
出典:『Wiktionary』 (2009/12/19 14:28 UTC 版)
非常措施
非常措置. - 白水社 中国語辞典
非常时期
非常時期. - 白水社 中国語辞典
非常紧迫。
非常にさし迫っている。 -