读成:たいへん
中文:很,非常,太中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:过分的,非常的中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:大事故,大事变中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:反常,出人意料,出奇中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
大変ですね。
很麻烦吧。 -
大変だ!
不好了! -
大変です。
不好了。 -
大変
大変
中文:大变动
大変
中文:重大
大変
中文:太费劲
大変
中文:非常
大変
读成:たいへん
中文:很,非常,太
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
程度がはげしいさま
大変
读成:たいへん
中文:过分的,非常的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
はなはだしく
非常的,太甚的
in an extreme manner or way
大変
读成:たいへん
中文:大事故,大事变
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
災難
灾难
event that is out of the ordinary (disaster, calamity)
大変
读成:たいへん
中文:反常,出人意料,出奇
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
標準的な程度から極端に異なっている状態
与普通的状态不同的情形
a condition of being enormously different from the standard scale
大変ですね。
很麻烦吧。
-
大変だ!
不好了!
-
大変です。
不好了。
-