读成:あとまわし
中文:推迟,缓办,往后推中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
睡眠をつい後回しにしてしまう。
我不知不觉把推迟了睡眠时间。 -
今まで後回しにしていた事にチャレンジしたい。
我想去挑战以前推后了的事情。 -
そのことについては後回しにしよう。
关于那件事以后再办吧。 -
あと回し
あと回し
读成:あとまわし
中文:推迟,缓办,往后推
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
先にすべきことを,順序をかえて他より後にすること
把本应该先做的事挪到其他事后面去做
the act of postponing something that should be done first
睡眠をつい後回しにしてしまう。
我不知不觉把推迟了睡眠时间。
-
今まで後回しにしていた事にチャレンジしたい。
我想去挑战以前推后了的事情。
-
そのことについては後回しにしよう。
关于那件事以后再办吧。
-