读成:ありうる
中文:可能,能有中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:可能有中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
適切には、TTIdpchの値は、10ミリ秒であり、TTIe−hichの値は、2ミリ秒あるいは10ミリ秒であり、T0_minの値は、876チップであり、UEproc_reqの値は3.5ミリ秒でありうる。
合适的时候,TTIdpch取值为 10ms,TTIe-hich取值为 2ms或 10ms,T0_min取值为 876个码片,UEproc_req取值为 3.5ms。 - 中国語 特許翻訳例文集
過負荷状態は例えば過熱状態でありうる。
过载状况例如可以是过热状况。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDN−コンテキスト−タイプは、IPv4、IPv6、IPv4/IPv6などでありうる。
PDN上下文类型可为 IPv4、IPv6、IPv4/IPv6等。 - 中国語 特許翻訳例文集
ありうる
ありうる
读成:ありうる
中文:可能,能有
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:可能有
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
可能性が考えられる
可以想到其可能性
able to be carried out or done; possible
あり得る
读成:ありうる
中文:可能,能有
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:可能有
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
可能性が考えられる
可以考虑到其可能性
able to be carried out or done; possible
有り得る
读成:ありうる
中文:可能,能有
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:可能有
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
可能性が考えられる
可以想到其可能性
able to be carried out or done; possible
適切には、TTIdpchの値は、10ミリ秒であり、TTIe−hichの値は、2ミリ秒あるいは10ミリ秒であり、T0_minの値は、876チップであり、UEproc_reqの値は3.5ミリ秒でありうる。
合适的时候,TTIdpch取值为 10ms,TTIe-hich取值为 2ms或 10ms,T0_min取值为 876个码片,UEproc_req取值为 3.5ms。
- 中国語 特許翻訳例文集
過負荷状態は例えば過熱状態でありうる。
过载状况例如可以是过热状况。
- 中国語 特許翻訳例文集
PDN−コンテキスト−タイプは、IPv4、IPv6、IPv4/IPv6などでありうる。
PDN上下文类型可为 IPv4、IPv6、IPv4/IPv6等。
- 中国語 特許翻訳例文集