中文:牢拼音:láo
中文:牲拼音:shēng
读成:いけにえ
中文:活供品中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:牺牲品中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中文:牺牲中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
读成:ぎせい,いけにえ
中文:牺牲品,活供品中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:にえ,いけにえ
中文:牺牲品中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
いけにえをささげる.
献牲 - 白水社 中国語辞典
ここに野菜を植えてはいけません。
不可以在这里种菜。 -
家に帰らなくてはいけません。
我不得不回家。 -
いけにえ
いけにえ
中文:牢
拼音:láo
中文:牲
拼音:shēng
いけにえ
读成:いけにえ
中文:活供品
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:牺牲品
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
神を祭るときにささげる生き物
祭神时供奉上的活的生物
a living creature which is offered to God in a ceremony
いけにえ
读成:いけにえ
中文:牺牲
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある物事のために犠牲になること
为了某件事物而作出牺牲
the act of being sacrificed for something
牲
读成:いけにえ
中文:牺牲
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある物事のために犠牲になること
为了某件事物而作出牺牲
the act of being sacrificed for something
牲
读成:いけにえ
中文:活供品
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:牺牲品
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
神を祭るときにささげる生き物
祭神时供奉上的活的生物
a living creature which is offered to God in a ceremony
犠牲
读成:ぎせい,いけにえ
中文:活供品
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:牺牲品
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
神を祭るときにささげる生き物
祭神时供奉上的活的生物
a living creature which is offered to God in a ceremony
犠牲
读成:いけにえ
中文:牺牲
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある物事のために犠牲になること
为了某件事物而作出牺牲
the act of being sacrificed for something
生け贄
读成:いけにえ
中文:活供品
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:牺牲品
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
神を祭るときにささげる生き物
祭神时供奉上的活着的生物
a living creature which is offered to God in a ceremony
生け贄
读成:いけにえ
中文:牺牲
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある物事のために犠牲になること
为了某件事物而作出牺牲
the act of being sacrificed for something
生贄
读成:いけにえ
中文:牺牲品,活供品
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
神を祭るときにささげる生き物
祭神时供奉上的活着的生物
a living creature which is offered to God in a ceremony
生贄
读成:いけにえ
中文:牺牲
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある物事のために犠牲になること
为了某件事物而作出牺牲
the act of being sacrificed for something
贄
读成:いけにえ
中文:活供品
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:牺牲品
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
神を祭るときにささげる生き物
祭神时供奉上的活的生物
a living creature which is offered to God in a ceremony
贄
读成:にえ,いけにえ
中文:牺牲品
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:牺牲
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある目的を達成するために払われる犠牲
为达到某一目的而做出的牺牲
为了达到某一个目的而作出的牺牲
いけにえをささげる.
献牲
- 白水社 中国語辞典
ここに野菜を植えてはいけません。
不可以在这里种菜。
-
家に帰らなくてはいけません。
我不得不回家。
-