中文:越加拼音:yuèjiā
中文:弥拼音:mí
中文:一发拼音:yīfā
中文:益发拼音:yìfā
中文:越拼音:yuè解説(ある原因によって事態がいっそう深まることを示し)いっそう
中文:越发拼音:yuèfā解説(ある原因によって事態がいっそう深まることを示し)いっそう
中文:更拼音:gèng解説(物事の程度が「もとの程度と比較して…である」と言う場合)いっそう
读成:いっそう
中文:越发,更加中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
中文:一对,一双中国語品詞数詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:第一层中国語品詞数詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:职级为一曹的自卫官中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:自卫官的职级中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
いっそう適切に.
更加妥善地 - 白水社 中国語辞典
いっそう広範に.
更加广泛地 - 白水社 中国語辞典
よりいっそう深遠である.
更为深远 - 白水社 中国語辞典
いっそう
いっそう
中文:越加
拼音:yuèjiā
中文:弥
拼音:mí
中文:一发
拼音:yīfā
中文:益发
拼音:yìfā
中文:越
拼音:yuè
解説(ある原因によって事態がいっそう深まることを示し)いっそう
中文:越发
拼音:yuèfā
解説(ある原因によって事態がいっそう深まることを示し)いっそう
中文:更
拼音:gèng
解説(物事の程度が「もとの程度と比較して…である」と言う場合)いっそう
1層
读成:いっそう
中文:越发,更加
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
程度が特に大きくなること
程度变得更大
一双
读成:いっそう
中文:一对,一双
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
二つで一対になるもの
两个组成一对
一層
读成:いっそう
中文:第一层
中国語品詞数詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
最下層
第一层
一層
读成:いっそう
中文:越发,更加
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
程度が特に大きくなること
程度变得特别大
程度变得更大
一曹
读成:いっそう
中文:职级为一曹的自卫官
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
階級が一曹である自衛官
职级为一曹的自卫官
一曹
读成:いっそう
中文:自卫官的职级
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
一曹という,自衛官の階級
自卫官的职级
逸走
中文: 逸走
いっそう適切に.
更加妥善地
- 白水社 中国語辞典
いっそう広範に.
更加广泛地
- 白水社 中国語辞典
よりいっそう深遠である.
更为深远
- 白水社 中国語辞典