读成:おきゃくさん
中文:客户,顾客中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:月经中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ
中文:好赚钱的对手中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:易相处的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:搞错信号而登台的歌舞伎演员中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:歌舞伎演员搞错信号而登台中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:淹死船员,溺死船夫中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:宾客,客人中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
昨日お客さんが1人来た,あるお客さんがやって来た.
昨天来了[一]个客人。 - 白水社 中国語辞典
お客さんはたくさん来てますか?
来了很多客人吗? -
お客さんの住所を整理した。
我整理了顾客的住所。 -
お客さん
お客さん
读成:おきゃくさん
中文:客户,顾客
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
店で物を買う人
在店里买东西的人
a customer is a person who buys things from a shop
お客さん
读成:おきゃくさん
中文:月经
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ
月経という,動物の生理現象
指月经,动物的生理现象
a physiological phenomenon, called menstruation
お客さん
读成:おきゃくさん
中文:好赚钱的对手
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
儲けの対象として利用しやすい相手
お客さん
读成:おきゃくさん
中文:易相处的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
扱いやすい相手
お客さん
读成:おきゃくさん
中文:搞错信号而登台的歌舞伎演员
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
歌舞伎において,合図を間違えて舞台に現れた役者
歌舞伎(演出)中,因搞错信号而登台的演员
お客さん
读成:おきゃくさん
中文:歌舞伎演员搞错信号而登台
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
歌舞伎役者が,合図を間違えて舞台に現れること
お客さん
读成:おきゃくさん
中文:淹死船员,溺死船夫
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
船頭仲間において,水死人
お客さん
读成:おきゃくさん
中文:宾客,客人
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
客分として家に住まわせておく人
以客人身分让(其)在家里住下的人
a person who is a guest
昨日お客さんが1人来た,あるお客さんがやって来た.
昨天来了[一]个客人。
- 白水社 中国語辞典
お客さんはたくさん来てますか?
来了很多客人吗?
-
お客さんの住所を整理した。
我整理了顾客的住所。
-